Mostrando entradas con la etiqueta Francia. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Francia. Mostrar todas las entradas

viernes, 23 de enero de 2015

La ambulancia: una novela de Xavier Molins

Comparto los detalles de una nueva novela sobre la guerra y el exilio. La información de abajo me llegó en un email y se puede encontrar aquí también.
El pasado 11 de diciembre salió a la luz la novela La ambulancia. Una historia de amor en el exilio del escritor Xavier Molins.
Esta novela, basada en hechos reales vividos por los abuelos del autor, narra la historia de Filo que al estallar la Guerra Civil Española apenas tiene quince años. La guerra y su posterior exilio a Francia harán que experimente situaciones extremas que jamás hubiera imaginado.

La ambulancia es una historia real de amor en tiempos de guerra. Un retazo de la historia de España que ayuda a comprender cómo vivió la gente corriente ese macabro capítulo.

Este libro no es sólo un homenaje a Filo, sino que también pretende honrar a todas aquellas personas anónimas que sufrieron en los campos de concentración del sur de Francia y cuyo único delito fue defender la democracia que otros hemos disfrutado.

La ambulancia es el cuarto libro escrito por Xavier Molins, después de haberse dedicado en los tres anteriores a la narrativa de viaje. Con la que será su primera novela, Xavier ha cumplido la promesa que le hizo a su abuela Filo, la de escribir su historia para que no caiga en el olvido . Este hecho, junto a su contribución de la recuperación de la memoria histórica, es de lo que se siente más orgulloso el autor tras haber culminado su obra.

Las primeras críticas están siendo muy positivas, resaltando por encima de todo la emotividad del texto junto con el buen ritmo de la trama, que hace que sea una novela apasionante y de lectura voraz. Por otro lado también resaltan la manera en cómo el autor inserta pasajes de la historia de la Guerra Civil y de la posguerra, lo que hace que sea un libro entretenido y a la vez didáctico .

Esta novela ha sido posible gracias a un proyecto de micromecenazgo a través de la web www.verkami.com en el que participaron más de 300 personas e hizo posible encontrar financiación para escribirla, editarla e imprimirla. Verkami se convirtió en el socio ideal de este proyecto pues el micromecenazgo proporciona, en palabras del mismo escritor, "la grata sensación de sentir que tu obra está apoyada y financiada con el esfuerzo de gente que cree en los proyectos colectivos, en la cultura y en la necesidad que hayan escritores que puedan publicar sus obras sin tener que pasar por un filtro editorial que no suele obedecer a razones literarias o cualitativas, sino a motivos puramente políticos, económicos y de rentabilidad".

Actualmente se puede comprar La ambulancia, tanto el ejemplar en papel como el ebook, en la web www.lavueltaalmundo.net , si bien proximamente se podrá encontrar también en museos y en librerías temáticas.

domingo, 30 de junio de 2013

La filmoteca española en You Tube: colección guerra civil

La Filmoteca española lo ha hecho fácil para ver 64 peliculas de la guerra civil. Se puede consultar la página aquí, en su página en YouTube. Con introducciones del historiador Julián Casanova.

domingo, 30 de octubre de 2011

Clandestí: el cine catalán invisible durante el franquismo

En Londres: 25-30 de nov. de 2011

Clandestí: cine catalán invisible durante el franquismo es el título del ciclo de cine nacido como iniciativa de la institución PRAGDA que tendrá lugar en el British Film Institute del 26 al 30 de noviembre, una muestra cuyo objetivo es dar a conocer fuera de España las películas más transgresoras producidas en nuestro país durante la década de los 60 y los 70. 

En París desde el 16 de diciembre hasta el 17 de febrero de 2012

domingo, 11 de septiembre de 2011

Nadie pudo con ellos, un ensayo de Nativel Preciado

De la web de la autora:
"Un relato sobre la lucha por la democracia y la libertad en los momentos más duros de la historia de España, a través del testimonio de Josefina Samper, viuda de Marcelino Camacho".
Hubo muchos españoles que nunca se doblegaron, ni se acobardaron, ni se sometieron al poder de un hombre que impuso su propia ley por la fuerza. Cuando en España llovían piedras, aguantaron la tormenta, soportaron palizas, golpes físicos, morales y políticos, pero siempre se mantuvieron de pie. Este libro nace de la curiosidad que despiertan esos seres humildes y extraordinarios que se juegan la vida por los demás, que no se abandonan a la desesperanza, a la amargura o al cansancio. Admiramos su generosidad, pero nos abruma su grandeza. ¿De qué pasta están hechos los héroes que resisten huelgas de hambre, torturas y años de cárcel? ¿Por qué hay personas capaces de trascender y elevarse por encima de un destino atroz, y otras, sin embargo, se comportan como sabandijas? ¿Por qué unos se rebelan y otros se someten?

Hoy, muchos jóvenes han tomado las calles para provocar una insurrección pacífica contra ciertas injusticias. En tiempos más difíciles, los protagonistas de esta historia tuvieron un enemigo peor y resistieron. A pesar de los pronósticos más fatalistas, la actual generación no está perdida. Como en el verso de Rilke, Nadie pudo con ellos relata uno de los periodos más turbulentos de la historia de España, a través del testimonio de una mujer muy especial, Josefina Samper, viuda del líder sindical Marcelino Camacho. Pertenecen a un momento histórico y a una clase social que padeció hambre, miseria, el exilio, una guerra civil y una represión política durante cuatro décadas. Sus testimonios sobre la resistencia reflejan la dureza de la vida clandestina, los esfuerzos de quienes lucharon contra la dictadura, los acontecimientos que la censura trató de ocultar y los sueños que se perdieron por el camino. ¿Quién habla de victorias? Resistir lo es todo.

miércoles, 9 de febrero de 2011

Filmar el exilio desde Francia, una nueva web

Filmar el exilio desde Francia es una web sobre el cine hecho en Francia, desde el exilio, en los años 60 y 70. En su página de inicio se describe así:
Proyecto de investigación, abierto y en desarrollo, que quiere inventariar, estudiar y analizar el cine que un grupo de cineastas españoles y catalanes realizaron en París en la segunda mitad del siglo XX, dentro de los parámetros del cine underground de la época. Y de esta forma reivindicar a un grupo de cineastas que, por su extraterritorialidad, no han sido nunca tenidos en cuenta en el corpus del cine español, a pesar del indudable valor de sus películas.
Esta promete ser una página muy interesante y útil para aficionados del cine en cualquier parte. Para más información, ver artículo en la revista Blogs & Docs.

martes, 21 de diciembre de 2010

Reseña de l5 minutos de "Behold a Pale Horse" (1964)

Por fin entregadas las notas y terminado el semestre, anoche aproveché el primer día de mi descanso invernal de la universidad y vi (parte de) una película estadounidense sobre la guerra civil española. Mala idea.

Hace tiempo decidí que, para ampliar mi conocimiento de cine sobre la guerra civil, no sólo había que ver películas españolas, sino otras también -- francesas, norteamericanas, inglesas -- que se hicieron mientras la dictadura seguía en poder (por ejemplo, La guerre est finie).Ver películas de la guerra que se filmaron durante el régimen y fuera de España las tiñe de otro color, especialmente cuando se ven bajo el objetivo del movimiento memorialista y todo lo que ha pasado en los últimos 10 años. Parece que todo tiene un doble sentido, o como si las palabras que enuncian los actores fuesen, sin saberlo, el principio de lo que todos llamamos hoy "memoria histórica."

Behold a Pale Horse es una película estadounidense de 1964, protagonizada por dos grandes del cine norteamericano, Gregory Peck y Anthony Quinn. Basada en la novela Killing a Mouse on Sunday de Emeric Pressburger, el filme fue dirigido por Fred Zinneman y relata la historia de un guerrillero catalán exiliado en Francia. El principio del filme incorpora escenas de To Die in Madrid y utiliza una voz en off sombría para narrar los datos básicos de la guerra. Según parece, la producción de Columbia, después de visionar el filme por primera vez, incluyó el uso de metraje documental e información narrada porque pensó que la contienda había quedado relativamente olvidada en la memoria de los espectadores en este lado del Atlántico. En un principio, estos "recordatorios" fílmicos no estorban demasiado: el epígrafe del Apocalipsis (de donde viene el título); la voz en off; el sonido siniestro de castañuelas y las secuencias documentales de Rossif dan la sensación que vamos a ver una película seria y comprometida. Por desgracia, aparte de estos detalles, no sé mucho de la película porque era tan mala que no podía seguir viéndola. Hoy, pensándolo otra vez, creo que es uno de esos filmes que sirven muy bien para investigar (como en una ponencia o un artículo), aunque no se pueda disfrutar el visionado en sí. Hay muchos defectos en este intento de retratar la guerra a 25 años desde su "fin," y voy a resumir varios aquí, a pesar de sólo haber visto unos 15 minutos de la peli.

1. Representaciones estereotipadas -- y fáciles de digerir para el público estadounidense -- de "las dos Españas."
En una sinposis que encontré en línea, hay un comentario interesante sobre la creación de Behold a Pale Horse: "By 1964, it was possible for a major studio to make a film touching upon the Spanish Civil War without having to answer to some senate investigating committee or other." El comentario se refiere, por supuesto, a la persecución de cineastas -- por ser comunistas o por sospecha de comunistas -- en la década de los años 50 durante la era de McCarthyism (para más información, ver explicación de HUAC [House Un-American Activities Committee], cuerpo establecido en 1937 para investigar supuestas actividades anti-americanas o subversivas). Es evidente que las secuencias que empiezan el filme carecen en absoluto de ideologías; en cambio, presentan una versión aséptica de la guerra. Sí, vemos la cola de exiliados cruzando la frontera a Francia, pero la manera en que el director presenta esta información prácticamente pide que no nos identifiquemos con nadie. La guerra, parece decir, es una guerra como cualquier otra: "The whole world found itself involved in the struggle. The whole world looked toward Spain . . . These are the men who lost, crossing the border into France....and exile."

Si las primeras secuencias casi son el opuesto del cine propagandístico de la guerra, después vemos intentos por esbozar los "dos lados," principalmente por la aparición frecuente de crucifijos, iglesias, y oraciones espontáneas como las que vemos en el segundo fragmento abajo (diferente de la secuencia en inglés). No sé cómo sigue el resto de la película, pero por lo que he leído, tiende a moralizar bastante, cosa que no me extrañaría. Sin duda, este aspecto del cine gusta mucho en Estados Unidos.

2. Un reparto mal elegido para los papeles que desempeña. 
Es muy difícil ver a actores como Quinn y Peck en estos papeles e imaginarlos españoles. Los acentos, que son una mezcla de un "acento español estilo Hollywood" (en inglés, me suena como un acento italiano, francés y quizá británico a la vez), casi me provocan la risa. Hasta hay una mujer que suena como si fuera de Nueva Inglaterra. No es tan curioso -- obviamente querían actores que fueran a ayudar a "vender" la película y no podían ser actores españoles (aunque sí es cierto que el director y los actores principales conversaron con exiliados españoles en Francia antes del rodaje). Aun así, este asepcto quita mucha atención del argumento.

3. Interpretaciones mecánicas
En lo que vi de la película, todos los actores parecían estar leyendo sus papeles como si fuera la primera vez. No había ni un atisbo de contacto emocional entre los personajes. Por eso, tuve que reírme al leer estas palabras del director, describiendo el libro en que se basó la película: "The book had a mechanical feeling about it..." Pues si el libro daba la sensación de ser "mecánica," también el filme.

4.Dirección sin sentido
La película parece ser una ópera prima, cuando en realidad Zinneman dirigió su primera película en 1930. Posiblemente, se puede atribuir la calidad de Behold a Pale Horse a una mala novela que se convirtió en una mala adaptación. Es casi como si la película quisiera ser más de lo que es posible en aquel momento. Una reseña de 1964 en Time la describió así: "Zinnemann's direction is occasional, his characters are trumpery and his actors obviously know it. Worst of all, though, is the picture's plot: something about a Spanish Loyalist guerrilla (Peck) who lives in the French Pyrenees and passes the time nursing his nerves instead of fighting Franco."

Sé que no se puede hacer una reseña detallada y sincera sin ver una película entera, pero para empezar, esos son mis pensamientos en torno a Behold a Pale Horse. Más que la película en sí, me interesa la recepción de la misma en España y todas las complicaciones que enfrentó el rodaje gracias a la dictadura. Como es de esperar, al régimen no le gustó para nada lo que vio, lo cual condujo a la prohibición de filmar en España, la retirada del país de Columbia Pictures y una pérdida de millones de dólares.

En inglés:


En español:

martes, 7 de diciembre de 2010

Empieza el rodaje de "Las olas," un largometraje de Alberto Morais

Visto en: El Mundo.es


Morais viaja a los recuerdos de la postguerra en la película 'Las olas'
G. Estrada | Valladolid
Actualizado lunes 06/12/2010 21:48 horas

"Las olas es una película de márgenes, de orillas, con un ritmo sosegado, como el Mediterráneo", relata el vallisoletano Alberto Morais para describir la historia que le ha llevado a ponerse detrás de la cámara para rodar su primer largometraje de ficción después del éxito de crítica que obtuvo hace dos años en diferentes festivales, entre ellos Seminci y el de Málaga, con el documental 'Un lugar en el cine'.

En su nuevo trabajo, Morais cambia los relatos de Angelopoulos, Erice y Pasolini de su ópera prima por el viaje al pasado que emprende el octogenario Miguel tras la muerte de su esposa. "Es un viaje que quizá tenía que haber hecho hace mucho tiempo y no sabemos si retorna de él, porque aquello que está buscando no puede encontrarlo", explicó el vallisoletano como avance de esta cinta –de la que también es guionista– que ya lleva tres semanas de rodaje y concluirá el día 22 de este mes.

Protagonizada por los consagrados Carlos Álvarez-Nóvoa (Solas) y Laia Marull (Te doy mis ojos), 'Las olas' recrea a través de los recuerdos de su protagonista "el horror" vivido en el campo de concentración de Argelés-sur-Mer (Francia) tras la Guerra Civil española, cuando sólo tenía 16 años. "Miguel fue testigo de esa experiencia, con muertes diarias por hambre, frío y deshidratación. Él sobrevivió, pero desde entonces vive una vida gris que le ha acompañado a lo largo de los años y no ha podido volver a constituirse como persona", subraya el director.

Esa experiencia traumática de la postguerra marcó la vida del personaje interpretado por Álvarez-Nóvoa que, sesenta años después, decide regresar a sus recuerdos, a ese lugar donde ahora sólo queda la arena de la playa, pero donde en el pasado "perdió demasiadas cosas, casi todas irrecuperables".

En su recorrido no está solo. Blanca (Laia Marull) es la compañera casual de viaje que trata de devolverle a la realidad del presente. "Ella es la única persona de la película que aparta a Miguel de su sordina, y le atrae, de algún modo, a la realidad y a la vida", afirma Morais para explicar esa «relación de empatía» que viven los protagonistas.

Con el frío del "intenso rodaje" aún metido en el cuerpo, por el gran número de escenas de exterior de la película, el director vallisoletano prepara estos días el viaje del equipo a Zaragoza, Lleida, Barcelona, Portbou y Argelés-sur-Mer después de grabar las primeras imágenes de Las olas en Valencia, para finalizar esta historia "con interrogantes" que previsiblemente –si el mercado lo permite– llegará a los cines el próximo año.

Pero la grabación de este primer largometraje de ficción no es el único trabajo que ocupa la mente del director vallisoletano de 34 años. Una vez culminado el rodaje de Las olas, su objetivo es finalizar el guión de la película 'Los chicos del puerto', "otro viaje" con influencias del director iraní Abbas Kiarostami.

Además, será el productor del documental 'No sabréis nunca', de Manel Barreire, que relata el asesinato de 500 republicanos en un castillo cerca de Mauthausen. "Es una historia que tiene que ver sobre cómo se conforma la memoria; es una dialéctica entre cómo le enseña el mundo a su hijo y el horror del mundo", adelantó.

Tres próximos proyectos, por tanto, en la cartera de este vallisoletano licenciado en Bellas Artes por la Universidad Politécnica de Valencia y diplomado por la Cátedra de Cine de Valladolid –entre otras titulaciones– y fundador, además, de la productora Olivo Films.

sábado, 16 de octubre de 2010

Novela: "El español de la foto de París"

De: www.gentedigital.es

'El español de la foto de París' revive Guerra Civil y II Guerra Mundial para avivar la conciencia de la sociedad

15/10/2010 - 15:34
ZARAGOZA, 15 (EUROPA PRESS)

La novela 'El español de la foto de París' revive la Guerra Civil española y la segunda Guerra Mundial a través de la experiencia del oficial español Amado Granell, personaje real que liberó París en 1944, luchando por la democracia y la libertad. Por ello, la publicación pretende avivar la conciencia de la sociedad, para que "el ejemplo de Amado Granell no quede en saco roto" y sirva de ejemplo en la búsqueda de un mundo "libre y en paz".

Así lo ha explicado su autor, el presidente de la Asociación de Periodistas de Castellón, Basilio Trilles, durante la presentación de esta novela en Zaragoza, acto celebrado en la Delegación del Gobierno en Aragón y al que ha asistido el secretario de Estado de Planificación e Infraestructuras del Ministerio de Fomento, Víctor Morlán.

'El español de la foto de París' es, según su autor, "una crónica novelada de un tiempo crucial para España y para Europa", cuyos protagonistas son personas "que consagraron sus vidas a la defensa de la libertad".

Entre ellos, el protagonista Amado Granell o uno de sus suboficiales, el zaragozano Martín Bernal, que lucharon "frente al totalitarismo, primero en España y más tarde combatiendo contra el Eje" formado por Hitler y Mussolini --Alemania e Italia-- en Europa.

"En esta lucha continuada entre 1936 y 1945, miles de españoles nunca se dieron por vencidos", y la novela "quiere ser un testimonio reivindicativo" de quienes pelearon por la libertad y, en su mayoría, quedaron "injustamente en el anonimato".

En este caso, se narra la epopeya bélica y personal del oficial que el 24 de agosto de 1944 liberó la capital de Francia, ocupada por el Ejército nazi. El teniente Amado Granell, al frente de ex combatientes de la República española, fue el primero en llegar a la Ciudad de la Luz y ocupar el Ayuntamiento, bastión de resistencia.

De esta forma, el libro pretende "mantener viva la llama de la memoria histórica, para que no haya lugar al olvido y que los jóvenes sepan que las libertades y la democracia" de las que ahora disfrutan "son un bien irrenunciable", ha afirmado Trilles.

PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA

En la novela, acompañando a Amado Granell, aparecen numerosos protagonistas de la historia del siglo XX. De hecho, en el exilio, Granell es un personaje clave en las conversaciones entre socialistas y Don Juan de Borbón, en el frustrado intento de derrocar a Franco.

Desde el asedio al Alcázar de Toledo hasta la liberación de Estrasburgo, a lo largo de los capítulos surgen personajes como Hemingway, Dos Pasos, Alberti, Robert Capa, Gerda Taro, Gustavo Durán, Vela Zanetti, que comparten momentos decisivos con el protagonista.

Sargento de la Legión Española, mayor del Ejército Popular de la República y teniente de la División Leclerc; Granell participa activamente en importantes escenarios de la Guerra Civil Española y de la Segunda Guerra Mundial.

En la trama aparecen detalles como las conversaciones y correspondencia del embajador de España en París y Vichy durante las semanas anteriores y posteriores a la liberación, así como la actividad de los servicios de inteligencia franquistas y Falange Exterior, en colaboración con las SS y la Gestapo.

Hombre de acción, apasionado y apasionante, en París Amado Granell vive una historia de amor con una mujer muy espacial, colaboradora de la Resistencia. Un amor desbocado, de aventura y guerra, que lo atrapa al instante, llevándole en una permanente montaña rusa mientras ejerce como enlace entre Largo Caballero y Don Juan de Borbón, en el intento de derrocar a Franco desde el exilio.

A la muerte de Largo Caballero, rechazadas las prebendas del ejército francés, sigue empeñado en intentar un acuerdo entre socialistas y monárquicos, de la mano de Indalecio Prieto. En 1952, cansado y desengañado, cruza los Pirineos en un regreso imposible.

BASILIO TRILLES

Periodista, cursó estudios de Ciencias de la Información en la Universidad Cardenal Herrera-CEU de Valencia. Ha sido redactor de varios medios de comunicación, director de Castellón Diario y Heraldo de Castellón, así como jefe de Prensa y director del Gabinete de la Alcaldía del Ayuntamiento de Castellón.

En la actualidad es presidente de la Asociación de Periodistas de Castellón y colaborador de las tertulias de Radio Castellón de la Cadena SER. Obtuvo el I Premio de Periodismo Fuerzas Armadas de la III Región Militar y el I Premio de Periodismo Día del Mar del Ministerio de Cultura. Autor de varios libros, ésta es su primera novela.

lunes, 20 de septiembre de 2010

Fallece el último líder del POUM

Andreu Nin y Wilebaldo Solano
Visto en: Público.es (el 8 de septiembre de 2010)
Wilebaldo Solano, símbolo de una generación
Fallece a los 94 años el último líder del POUM

JAIME PASTOR 08/09/2010 08:00 Actualizado: 08/09/2010 14:20

Con la muerte de Wilebaldo, ayer en Barcelona, desaparece sin duda alguna uno de los mejores representantes de aquella generación de revolucionarios surgida en los años treinta del siglo pasado a quienes la vieja sentencia que dice que "dar la vida por la revolución es fácil, mucho más difícil es entregar toda una vida por la misma", es aplicable en toda su integridad.

Nacido en Burgos en 1916 y trasladado a Barcelona poco después, desde el bachillerato se implicó en una lucha política que no abandonaría nunca: la que le condujo a entrar en el Bloc Obrer i Camperol (BOC) en 1932 y a ser secretario general de la Juventud Comunista Ibérica en 1935 y miembro del comité ejecutivo del Partido Obrero de Unificación Marxista (POUM) en noviembre de 1936.

Más tarde, después de las jornadas de Mayo del 37, de la ilegalización de su partido y del secuestro de Andreu Nin, le tocaría a él ser detenido y encarcelado por las fuerzas del "orden republicano" en abril de 1938 y, más tarde, ya en Francia, por un tribunal al servicio de los nazis. Liberado en julio de 1944 por la Resistencia, pasaría él mismo a formar parte del Batallón Libertad y a liberar de las cárceles a otros compañeros, entre ellos a Juan Andrade, cofundador del PCE y del POUM.

Ya en el exilio fue elegido en 1947 secretario general del POUM y director de su periódico, La Batalla. En los años sesenta promovió desde París Tribuna Socialista, una publicación que en su segunda época aparecía como órgano de expresión de "la izquierda del POUM" para así marcar distancias con el sector de ese partido que acabaría incorporándose al Partit Socialista de Catalunya.

Después, pese al fracaso en los intentos de generar una nueva izquierda revolucionaria fuerte y capaz de cambiar el rumbo de la Transición española, mantuvo siempre su activismo incansable en la difusión de la historia y las ideas del POUM, pero también en la necesidad de ser fiel a su memoria luchando por un socialismo en ruptura radical con el capitalismo y con la experiencia estalinista.

Porque Wilebaldo no hablaba sólo del pasado, sino que miraba con firmeza política y enorme pasión hacia el futuro, sometiendo siempre a una profunda crítica la realidad de un capitalismo cada vez más salvaje y apostando por liberar a la palabra "socialismo" de su carga estalinista.

Por eso quienes, como es mi caso desde la primera vez que le conocí, en el año 1969, pudimos disfrutar de su amistad y sus convicciones, con él y su compañera María Teresa, nunca le podremos olvidar.

Parte de sus trabajos, conferencias y entrevistas se pueden ver en la web de la Fundación Andreu Nin (http://www.fundanin.org/biowile.htm ) y el libro El POUM en la historia. Andreu Nin y la revolución española (Libros de la Catarata, 1999) es también una buena recopilación de varios de sus escritos.

miércoles, 15 de septiembre de 2010

"Amanece en París," un libro sobre la sobrevivencia

Visto en: Diariodenavarra.es
El libro 'Amanece en París' revive el calvario de un español que sobrevivió cinco años en un campo de concentración nazi
"Después de haber atravesado el infierno de punta a punta y conocerme todos sus recovecos, recuerdo los agujeros negros de mi vida con cierta serenidad", señala Ramiro Santisteban
A principios de 1941, los nazis calificaron a Mauthausen como el único campo de categoría III, la categoría reservada a los campos con el régimen más duro

AGENCIAS. Madrid Martes, 14 de septiembre de 2010 - 13:23 h.
Tenía menos de veinte años cuando fue apresado por las tropas nazis y recluido en el campo de concentración de Mauthausen (Austria). Hoy, a sus noventa años, Ramiro Santisteban, rememora, de la mano de la periodista Paloma Sanz, su travesía por el infierno y la llegada al "paraíso" gracias al amor de su esposa Niní en el libro 'Amanece en París' (Temas de hoy).

"Después de haber atravesado el infierno de punta a punta y conocerme todos sus recovecos, recuerdo los agujeros negros de mi vida con cierta serenidad", señala Ramiro Santisteban, quien considera que su gran sentido del humor, su buena salud física y un instinto "muy desarrollado" de supervivencia, le ayudaron a superar esta particular travesía por el infierno lleno de muertos, vallas electrificadas y cámaras de gas.

A principios de 1941, los nazis calificaron a Mauthausen como el único campo de categoría III, la categoría reservada a los campos con el régimen más duro. "Los españoles dimos ejemplo en un sitio no existía piedad, sólo muerte", advierte Santisteban, quien recuerda todavía con emoción, cómo la chimenea "echaba siempre humo".

Según precisó este español, quien se alistó en el Ejército Francés huyendo de la dictadura de Franco, más de 10.000 españoles pasaron por Mauthausen y sólo 1.200 salieron con vida. Pero muchos de ellos no lograron olvidar sus recuerdos y superar su lamentable estado de salud y murieron al poco tiempo. "Los españoles fuimos los primeros en llegar y los últimos en marcharnos porque nadie nos reclamaba", recuerda.

El libro que ha escrito Paloma Sanz, autora de 'Rojo pasión, negro destino, verde porvenir', arranca en 1921 en Laredo, donde Ramiro pasó su infancia y termina en París con la llegada de su hijo y la esperanza de un "futuro alentador" tras aprender que el ser humano es capaz de "resistir" mucho sufrimiento.

UNA VIDA AGUJEREADA

"Nuestra historia debe conocerse si no queremos que vuelvan a suceder los horrores que yo he conocido", subraya este cántabro, quien asegura que su vida está tan agujereada como un "queso gruyer". Mauthausen disponía de una cámara de gas capaz de matar a unas 120 personas simultáneamente.

Preguntado por el resurgimiento de los grupos neonazis en la actualidad, Santisteban lo tiene claro: "Ellos eran verdaderos criminales y yo no puedo tener el mismo sentido que ellos".

Respecto al apoyo del gobierno español y de las autoridades españolas, Ramiro Santisteban critica que el Rey no acudiera a Mauthausen como hicieron algunos políticos. "El Rey no se digno a ir y para mí no es un demócrata", señala quien ha sido presidente de la Federación Española de Deportados e Internados Políticos en Mauthausen.

Se estima en 199.400 el número de prisioneros que pasaron por Mauthausen entre 1938 y mayo de 1945. De ellos, se cree que unos 119.000 murieron en Mauthausen y sus subcampos. Un tercio de ellos eran judíos. Las fuerzas americanas liberaron Mauthausen el 5 de mayo de 1945.

Pinchar aquí para una entrevista con Ramiro Santisteban (7/1/10)

sábado, 11 de septiembre de 2010

Entrevista con Carmen Negrín

De: Nuevatribuna.es

ENTREVISTA CON CARMEN NEGRÍN
"Los españoles tienen todo el derecho a saber qué supuso el franquismo"

Última actualización 10/09/2010@10:02:28 GMT+1
ISABEL G. CABALLERO
“Sin la verdad no se puede consolidar una democracia. Los españoles tienen derecho y la obligación de saber lo que significó para su país el golpe de Estado, en términos de muertos, de sufrimiento, de evolución cultural…”. La nieta del que fuera último jefe de gobierno de la II República cree que sería una “vergüenza” que la ‘causa del franquismo’ abierta por Garzón terminará resolviéndose fuera de España.

NUEVATRIBUNA.ES 21.06.2010

Asistida por el abogado Joan Garcés, Carmen Negrín ha recusado a varios magistrados del Tribunal Supremo en la causa abierta contra Baltasar Garzón por haber jurado lealtad al Movimiento y desde el principio se ha posicionado claramente en defensa del juez de la Audiencia Nacional acusado de prevaricar por abrir una investigación contra los crímenes de la guerra civil y la dictadura. La nieta del que fuera el último jefe del Gobierno de la II República habla desde París con Nuevatribuna.es de su abuelo Juan Negrín, uno de los personajes históricos de España más difamado por el revisionismo histórico.

“Hay que insistir en la importancia del elemento "verdad" en el proceso de una Transición. Sin la "verdad" (es decir simplemente la "relación de los hechos", su interpretación es otra cosa) no se puede consolidar una democracia. Los españoles tienen derecho a saber, y la obligación de saber, lo que significó para su país el golpe de Estado, en términos de muertos, de sufrimiento, de evolución cultural. Tienen que saber cuáles son las consecuencias de ese tipo de. Construir una España sobre una Transición que al final no es Transición sino una ‘estagnación’ [estancamiento], sería debilitarla. La hora de la Transición ya pasó, más de 30 años para cambiar son más que suficientes. Ahora ya se debe poder pasar a las reformas de fondo (justicia, laicismo, igualdad de oportunidades de todos…). Si el fundamento de la democracia es la mentira o el silencio, no se puede avanzar”.

NUEVATRIBUNA: ¿Cómo está asistiendo a todo lo que está ocurriendo en España por la causa abierta contra Baltasar Garzón?

CARMEN NEGRÍN: Tras la muerte de Franco, la Transición y la llegada de un gobierno socialista pensé que ¡por fin! las cosas iban a cambiar, se iban a decir las cosas como fueron y no la versión que han machacado durante cuarenta años. Pero curiosamente llega Aznar y se vuelve a todas las versiones revisionistas mientras las víctimas siguen olvidadas. Lo de las fosas y el revisionismo es la gota que colmó el vaso, y una dice, -bueno, aquí hay que hacer algo, basta de mentir. Hay cierta gente de la derecha heredera del franquismo que considera que Franco no mató a nadie. Así que ya es hora de decir la verdad. Si lo que se quiere es pasar página primero hay que haberla leído, entendido y analizado.

”QUE FALANGE SIGA SIENDO LEGAL ME PARECE ABERRANTE”

Carmen Negrín es una de las personas que integran el comité de intelectuales y juristas impulsores de la propuesta legislativa popular de “verdad, justicia y reparación”, las primeras voces que se han atrevido a hablar del “genocidio” franquista, de crímenes de lesa humanidad. Miles de fosas clandestinas esperan la exhumación de cientos de miles de cadáveres. Esa es la “urgencia”, explica, la urgencia de gente ya muy mayor que sigue buscando a sus padres, a sus hermanos, gente que “no es eterna” y ante la que no hay razón posible que explique el tener que alargar su sufrimiento.

N.T: Buena parte de la opinión pública española atiende con perplejidad que la “persecución” al magistrado haya sido instigada por la ultraderecha (Falange, Manos Limpias), precisamente los herederos del Régimen.

C.N: A mi modo de ver son los herederos visibles aunque hay otros herederos. A mi choca profundamente que partidos u organizaciones así sean legales, Simplemente no lo entiendo, no entiendo que hoy en día la Falange, responsable de un golpe de Estado, responsable de la persecución de cuatro millones de personas, de 250.000 desaparecidos, de 30.000 niños robados siga siendo legal en un país democrático, me parece aberrante. Son además responsables con la ayuda de la Iglesia, porque de la Iglesia nadie habla pero es la otra mitad y sigue ahí presente.

sábado, 4 de septiembre de 2010

Inés y la alegría - nueva novela de Almudena Grandes

visto en: Literaturas noticias

Leer más sobre el "libro de la semana" en Babelia:

(fragmento de la crítica de J. Ernesto Ayala-Dip):

Inés y la alegría (subtitulada 'El ejército de la Unión Nacional Española y la invasión del Valle de Arán, Pirineo de Lérida, 19-27 de octubre de 1944') es la primera entrega de un extenso proyecto novelístico. Un proyecto galdosiano. Con su misma ambición. Con su equivalente mirada, mezcla de invención, confianza en el ser humano y desilusión histórica. El asunto central de la novela (que se lee de un tirón) es la frustrada invasión de España, en 1944, por parte de un sector del diezmado Ejército republicano exiliado en Francia. El Valle de Arán es el paisaje donde queda empantanada una ilusión crucial: restaurar la República y desalojar a Franco y a Falange del poder. Almudena Grandes estructura su épico relato en tres segmentos: el primero atañe a Inés, que nos cuenta en primera persona su odisea personal hasta llegar al corazón mismo de la invasión, incluido su romance con uno de sus comandantes, Galán. El segundo corresponde a la voz de Galán, que nos cuenta su romance con Inés, además de informarnos de la campaña guerrera. Y luego hay el tercer segmento, probablemente el más arriesgado y a la vez logradísimo relato de una voz omnisciente que la autora, en un programático epílogo, nos señala que es su propia voz. Si las voces de Inés y Galán nos indican, entre el fragor de la lucha emancipadora y el ajetreo cotidiano de la supervivencia (este es uno de los grandes aciertos de la novela: la incrustación, en plena épica de la lucha a campo abierto como en la clandestinidad, de las escenas domésticas: esa ajetreada cocina que domina con artística eficacia Inés), el estado luminoso de su amor, la voz de la autora nos conduce por la historia no escrita, soslayada con sospechosa puntualidad, de otros romances, oficiales y extraoficiales, que atañen a nombres propios del aparato del Partido Comunista Español en el exilio: nombres como La Pasionaria, Jesús Monzón, Carmen de Pedro, Santiago Carrillo. La misma voz no ahorra las conjeturas que debieron llenar la historia: deslealtades, traiciones pequeñas, despechos amorosos, juicios vengativos, envidias, entereza y valor nunca reconocidos. Inés y la alegría cuenta con fragmentos antológicos. El acoso del comandante falangista a Inés, por ejemplo, debería figurar en los manuales de narrativa práctica, suponiendo que estos manuales existieran. Ese fragmento da una idea bastante exacta del instinto narrativo de Grandes, de su oficio. Y si me apuran, de su inspiración, que en el arte también cuenta.


 

sábado, 28 de agosto de 2010

Arturo Barea y Manuel Chaves Nogales

En: Babelia
REPORTAJE: IDA Y VUELTA
Dos exilios ingleses

ANTONIO MUÑOZ MOLINA 28/08/2010

No es improbable que Arturo Barea y Manuel Chaves Nogales se cruzaran alguna vez en el Madrid de la República y en el de los primeros meses de la guerra


No es improbable que Arturo Barea y Manuel Chaves Nogales se cruzaran alguna vez en el Madrid de la República y en el de los primeros meses de la guerra. Nacieron los dos en 1897 y tuvieron vidas hasta cierto punto paralelas que sólo se encuentran en esta tardía posteridad en que los dos vuelven a ser leídos y en la que reciben una consideración literaria y política de la que no disfrutaron en España mientras vivían. Los dos son escritores en los márgenes de lo aceptadamente literario: Chaves Nogales, un periodista activo, de reportaje y de crónica, no de aquellos plomizos artículos de fondo que publicaban en los periódicos los escritores reconocidos de su tiempo; Arturo Barea, un autodidacta que encontró su vocación después de los cuarenta años, en medio de las urgencias y las angustias de la guerra, y sobre todo un poco después, en el exilio, en París y en Inglaterra. De Chaves Nogales, durante muchos años, sólo se conoció el Juan Belmonte que Javier Pradera volvió a editar en Alianza. A Barea muchos lo descubrimos cuando su trilogía de La forja de un rebelde se publicó por primera vez en España en los primeros ochenta, una época poco propicia a ese tipo de literatura. El olvido póstumo los había igualado a los dos. En los catálogos trabajosamente recobrados de la literatura del exilio no había mucho lugar para ellos. De Barea sabíamos vagamente que durante un tiempo fue muy leído fuera de España, pero no teníamos idea de la amplitud de su éxito. Y de cualquier modo, ni siquiera era seguro que La forja pudiera ser considerada literatura, en un país en el que existe el prejuicio de que literatura quiere decir ficción: ¿no eran más bien unas memorias algo descuidadas, un testimonio histórico?

viernes, 11 de junio de 2010

Si esto es diplomacia. . .

Un lector, A.N., me ha enviado el enlace al siguiente artículo (abajo, después de los comentarios). Después de haberlo leído, me he quedado con estos tres pensamientos:

1. Moratinos estuvo en una conferencia sobre los diplomáticos de la II República. Pero sus comentarios no podrían haber sido menos diplomáticos. No es exactamente una manera de ganar amigos sugerir que Francia se tiene que "mirar al espejo."

2. Puede que sea cierto que Francia, igual que muchos otros países - el mío incluido - "abandonó" España en el peor momento. Pero no sé, a estas alturas, si re-visitar las consecuencias de la no intervención de aquel momento tiene sentido, especialmente durante la presentación de un libro. Otra vez, la falta de diplomacia.

3.  Hablando de mirarse al espejo, Moratinos asegura que "[n]osotros, los españoles, lo hacemos, con serenidad, a pesar de que de vez en cuando hay mucho ruido sobre la memoria histórica." ¿Mucho ruido? ¿Se refiere, tal vez, al caso Garzón y las críticas internacionales que ha suscitado? Aquí, parece que Moratinos desea re-situar la cuestión de la memoria histórica más allá de las fronteras españolas, lo cual está bien, con tal de que sea evidente que España ya ha tenido éxito en este ámbito. No me parece claro que todos los españoles se miran "con serenidad" cuando se habla del pasado, sr. Moratinos. La diplomacia no es echar la culpa a otro país.

Miguel Ángel Moratinos, ministro de Asuntos Exteriores. Imagen aquí.
De: La Opinión de Murcia
Memoria histórica
Moratinos pide a Francia admitir que abandonó a España en 1936
El ministro espera que otros países europeos "también se miren el espejo, como hacemos nosotros"

EFE El ministro de Asuntos Exteriores, Miguel Ángel Moratinos, ha afirmado que socios europeos como Francia deberán algún día "mirarse al espejo" y hacer "autocrítica" por abandonar a la España republicana de 1936 y no hacer nada ante la instauración del franquismo.

El ministro se ha pronunciado así en la presentación del libro "Al servicio de la República, diplomáticos y guerra civil", que rinde homenaje a los diplomáticos que fueron fieles al régimen constitucional a raíz del alzamiento de Francisco Franco. Moratinos ha querido rendir homenaje a aquellos diplomáticos que fueron leales a la República y que trataron de combatir la política de no intervención mantenida por los países europeos ante la sublevación militar.

A su juicio, la postura en favor del aislamiento de España que adoptaron entonces esos socios fue una "gran falacia". "Cuando no intervienes, te lavas las manos", ha dicho el ministro. Moratinos ha añadido: "Es bueno que se sepa que los socios y aliados europeos tendrán también que mirarse al espejo. Nosotros, los españoles, lo hacemos, con serenidad, a pesar de que de vez en cuando hay mucho ruido sobre la memoria histórica".

Ha puesto como ejemplo el caso de Francia, que con "gran entusiasmo" alabó lo que representó la República española y su lucha contra el fascismo. "Pero luego, ¿qué hicieron nuestros aliados y los países europeos? No sé si acertada o desacertadamente, pero también ellos tendrán que hacer un poco de autocrítica, no por nosotros, porque nosotros la historia la hemos vivido, padecido y superado", ha apuntado. Moratinos ha recordado que a los países que pretendieron "aislar y encapsular" el caso de España, luego les ocurrió lo mismo con la II Guerra Mundial (1939-1945). "A veces, creemos que lo que les pasa a otros no nos afecta, pero en el mundo en que vivimos, todo nos afecta", ha concluido.

jueves, 13 de mayo de 2010

"Comunicado urgente en apoyo a Garzón"

Publicado en El País.com

Comunicado urgente en apoyo a Garzón

VARIOS AUTORES 13/05/2010

Esta carta está firmada por Edgar Morin, pensador; Alain Touraine, sociólogo; René Passet, economista; Juan Goytisolo, escritor; Carlos Fuentes, escritor; Gisèle Halimi, Abogada en el Tribunal de París, antigua embajadora de Francia, Oficial de la Legión de Honor, Comendadora de la Orden Nacional del Mérito

Con gran asombro contemplamos el proceso organizado en España contra el juez Baltasar Garzón. A los que hemos conocido sus valerosas iniciativas y su decisiva aportación a la legislación internacional de los Derechos Humanos nos parece inconcebible que se le quiera expulsar de la carrera judicial. Que sea un partido fascista el promotor de una querella incomprensiblemente aceptada por el Tribunal Supremo de España, ofende y desconcierta a los que hemos celebrado y compartido los logros de la democracia española. Con esta carta queremos dejar constancia de la urgencia con que debe suspenderse un proceso que nos alarma y avergüenza.

lunes, 19 de abril de 2010

Los franceses, con Garzón

De: Público.es

Personalidades francesas muestran su apoyo al juez Garzón

Profesores universitarios, periodistas, escritores, sindicalistas e intelectuales firman un manifiesto de apoyo al juez español que harán llegar a la embajada de España en París

PÚBLICO.ES / EFE - París - 19/04/2010 15:00

Desde hace días cuando se habla de España en el extranjero es para hacerlo del caso Garzón. Varios cientos de profesores universitarios y personalidades de la sociedad francesa muestran su apoyo al juez de la Audiencia Nacional, Baltasar Garzón, procesado por investigar los crímenes de la dictadura franquista en España (1939-1975), en una declaración que ya ha sido firmada por más de 700 personas.

El promotor de esta recolecta de firmas, el profesor de la Universidad de Pau (al sur de Francia) Jean Ortiz, dijo este lunes que este miércoles llevará las signaturas en apoyo a Garzón a la Universidad Complutense de Madrid y las trasladará al colectivo universitario y al movimiento sindical que respaldan al magistrado.

"Es un grupo con gente muy prestigiosa y de un espectro muy amplio", afirmó Ortiz sobre los firmantes, entre los que se encuentran, por un lado, más de 400 profesores universitarios, y por el otro, personalidades de la cultura y de las artes francesas, así como ciudadanos de a pie.

Entre ellos, Lise London, antigua voluntaria en las brigadas internacionales, oficial de la Legión de Honor y medalla de la Resistencia.

Asimismo, catedráticos universitarios, músicos como Bernard Lubat, escritores como Ramón Chao, o periodistas como Patrick Appel-Muller, director del diario L'Humanité.

En la declaración se reclama que la justicia española abandone esta "persecución infundada" contra Garzón y se alerta de que, si se destituye al juez de sus funciones, la democracia española y su sistema judicial quedarían "gravemente hipotecados".

"Aberración política"

El Sindicato Nacional de la Enseñanza Superior (SNESUP), el mayoritario en Francia, mostró en un comunicado su apoyo a esta iniciativa y animó a recolectar más firmas.

El SNESUP protesta "con indignación" contra esta "aberración política e histórica", resalta el comunicado.

Señala además que comparte las motivaciones de la llamada a la movilización de los sindicatos españoles Unión General de Trabajadores (UGT) y Comisiones Obreras (CCOO) "contra la persecución de la cual es víctima el juez" Garzón.

El proceso de recogida de firmas sigue abierto y se espera superar las 800 durante el día de hoy.

Un grupo de hispanistas franceses ya se manifestaron el pasado 13 de abril ante la Embajada española en París para mostrar su apoyo a Baltasar Garzón.

Ortiz anunció su colaboración y cooperación con este grupo —tienen previsto realizar una declaración conjunta— y su intención de entregar las firmas a la Embajada de España en París y al Consejo General del Poder Judicial (CGPJ).

sábado, 27 de marzo de 2010

jueves, 4 de marzo de 2010

Congreso en París sobre Manuel Rivas y Suso de Toro

De: Portal del hispanismo, Instituto Cervantes

Título: Coloquio Internacional «Manuel Rivas et Suso de Toro: deux voix de la littérature galicienne»
Lugar: Maison de la Recherche - Paris IV.
Ciudad: París
País: Francia
Fechas: Del 11 al 12 de marzo de 2010.

http://www.crimic.paris-sorbonne.fr/composantes/lcph.html
http://www.crimic.paris4.fr

Organizado por Centre de Recherches Interdisciplinaires sur les Mondes Ibériques Contemporains (CRIMIC), Université de Paris-Sorbonne (Paris IV).

PONENCIAS:

Antonio F. Pedrós-Gascón (Universidad del Estado de Colorado): «Entre Comala y Monte Louro (Suso de Toro en las letras peninsulares)».

Natalie Noyaret (Universidad de Caen): «Llantos por los náufragos de su tierra: Naufragio (Suso de Toro) y La mano del emigrante (Manuel Rivas)».

Elina Liikanen (Universidad de Helsinski): «Emigración, memoria e identidad en La mano del emigrante y El álbum furtivo».

Javier Gómez-Montero (Universdad de Kiel): «El verano de 1936 en Santiago: Home sen nome, Suso de Toro en A Coruña, Os libros arden mal, Manuel Rivas».

Benoit Mitaine (Universidad de Caen): «Le traumatisme du nom. Approche typologique de l'anthroponymie dans l'oeuvre narrative de Suso de Toro».

Jorge Vaz (Universidad de París IV, Sorbona): «De tal palo tal astilla (?) o la función paterna en cuestión en El lápiz del carpintero de Manuel Rivas y en Hombre sin nombre de Suso de Toro».

Catherine Puig (Universidad Stendhal de Grenoble): «De Los comedores de patatas a Los libros arden mal de Manuel Rivas: Los caminos insólitos e innovadores de una poética de la frontera».

Dolores Vilavedra (Universidad de Santiago de Compostela): «Cartografiando la narrativa gallega contemporánea: la posición de Manuel Rivas y Suso de Toro en el sistema literario gallego».

Manuel Rivas: «A boca da literatura: o levedar da memoria e a ecoloxía das palabras».

Maria Liñeira (Universidad de Oxford): «'Os nenos do arrabaldo': masculinidades en construcción en la obra de Manuel Rivas».

Christine Pérès (Universidad de Toulouse II, Le Mirail): «Un grand écrivain écrit pour les enfants: Bala Perdida de Manuel Rivas (1996)».

Isabel Castro Vázquez (Universidad Towson): «Género y naturaleza en En salvaxe compaña: Un acercamiento ecofeminista a la literatura rivasiana».

Kirsty Hooper (Universidad de Liverpool): «La desaparición de la nieve (2009) de Manuel Rivas: ¿hacia una poética posnacional?».

Sadi Lakhdari (Universidad de París IV, Sorbona): «Periodismo, historia y ficción en Los libros arden mal de Manuel Rivas».

Contacto:

Maison de la recherche de Paris - Sorbonne (Paris IV)
28, rue Serpente
F-75005 París

Institut des Études Ibériques
Teléfono: +33 1 40 51 25 45
Correo electrónico: Sadi.lakhdai @ orange.fr; iberique @ paris4.sorbonne.fr

La Nueve, los españoles que liberaron París


portada del libro



portada del DVD



La Nueve: libro y documental


Por Julio Feo

Un libro y una película documental reivindican el restablecimiento de la verdad histórica sobre la participación de los combatientes españoles republicanos en la Nueve, el primer destacamento aliado que liberó París. Los voluntarios integraron la compañía de la segunda división blindada del general Leclerc, prestando su apoyo a la insurrección en curso contra la ocupación alemana.

La Nueve, cuyos tanques y vehículos de combate habían sido bautizados con nombres heredados de la guerra civil española, como “Madrid”, “Guernica” o “Guadalajara”, había participado en la campaña de África contra Rommel y no sólo liberaron París, sino que participaron en la ofensiva en Alsacia y en el definitivo asalto en Alemania contra el “Nido de Águilas” de Hitler.

El libro, publicado en España, lo escribió la periodista española Evelyn Mesquida bajo el título “La Nueve, los españoles que liberaron París”. La película que acaba de ser proyectada en París, en el Foro de las imágenes, es una producción francesa del director argentino Alberto Marquardt y se llama “La Nueve, los olvidados de la victoria”.

La historia de la Nueve, evocada por Jorge Semprún en su película “Las dos memorias” en 1972, era hasta hoy prácticamente desconocida, pues la historia oficial en Francia ha echado una cortina de silencio y de olvido sobre esa participación española y extranjera en la liberación de París y en la resistencia contra el nazismo.

De un punto de vista histórico y literario, la obstinación de Evelyne Mesquida y su trabajo de investigación, entrevistando a varios supervivientes de la Nueve, ha permitido dar a conocer ese capítulo de nuestra reciente historia al relatar su aventura humana, rehabilitando su memoria.

Alberto Marquardt, director argentino afincado en Francia, autor del documental “Yo, Sor Alicia”, sobre el tema de los desaparecidos en la Argentina, se interesó también desde 2002 por esta epopeya de la Nueve y por su carácter simbólico para restablecer la verdad histórica. Siete años después, Marquardt consiguió montar la producción y con magníficas imágenes de archivo y las entrevistas a dos de los supervivientes: el catalán Luis Royo y el asturiano Manuel Fernández, constituye con emoción la historia de la Nueve.

En su aventura, esos republicanos españoles derrotados en España prosiguieron la lucha en Francia armas en mano durante ocho años, contra el fascismo y el nazismo en Europa -aliados de Franco en la guerra civil-, con la esperanza de que una vez terminada la guerra mundial caería también la dictadura franquista.




La Nueve ou les oubliés de la victoire (extrait)
Uploaded by mairiedeparis. - News videos from around the world.
Related Posts with Thumbnails