Importante documental que cuenta el exilio republicano a México desde la perspectiva de las mujeres. Visto en la web de María María Acha-Kutscher
Diálogos intergeneracionales sobre la guerra civil española y el franquismo en la España actual Intergenerational Dialogues on the Spanish Civil War and Francoism in Contemporary Spain
Mostrando entradas con la etiqueta niños. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta niños. Mostrar todas las entradas
domingo, 22 de febrero de 2015
viernes, 14 de diciembre de 2012
sábado, 6 de octubre de 2012
"Insensibles" (Painless), película de Juan Carlos Medina
Sinopsis La vida de David, un prestigioso neurocirujano, está a punto de cambiar. Para poder sobrevivir a un trágico accidente debe buscar un trasplante de médula lo antes posible. Para ello, debe encontrar a sus progenitores. En plena búsqueda el pasado se cruzará en su camino y le hará cambiar para siempre. Dos historias diferentes que se cruzan en un punto y acaban siendo una. Un pasado y un presente que se juntan en este drama psicológico, situado en Cataluña, que cuenta hechos históricos situados en la década de los años 60, que salpican nuestro presente. Una historia donde los misterios y la intriga no pasan desapercibidos.
Dirigida por el director y guionista Juan Carlos Medina (‘Trinidad’). La película cuenta con la participación de Derek de Lint (‘Cuando llama a un extraño’, ‘El libro negro’) como actor protagonista. Además completar el reparto con actores nacionales como Félix Gómez (‘Las treces rosas’, ‘Agnosia’). La película se estrenó en el Festival internacional de Toronto el pasado mes de septiembre y tiene prevista su aparición en la próxima edición del Festival de Sitges y en el London Film Festival, que se celebrará durante el mes de octubre.
viernes, 7 de octubre de 2011
Fleeing Franco: un nuevo libro explora la situación de los niños vascos refugiados en Gales
En inglés, de la University of Chicago Press, para University of Wales Press
Fleeing Franco
How Wales Gave Shelter to Refugee Children from the Basque Country during the Spanish Civil War
Distributed for University of Wales Press
Hywel Davies
169 pages © 2011
This book tells the little-known story of the Basque children who sought refuge in Wales during the Spanish Civil War. In 1937, nearly four thousand children embarked from Bilbao for Southampton, from where they were dispersed to camps throughout Britain—including four in Wales. Fleeing Franco, the first book to tell this story, features newly conducted interviews with surviving refugees and offers a new perspective on the effects of the Spanish Civil War.
Fleeing Franco
How Wales Gave Shelter to Refugee Children from the Basque Country during the Spanish Civil War
Distributed for University of Wales Press
Hywel Davies
169 pages © 2011
This book tells the little-known story of the Basque children who sought refuge in Wales during the Spanish Civil War. In 1937, nearly four thousand children embarked from Bilbao for Southampton, from where they were dispersed to camps throughout Britain—including four in Wales. Fleeing Franco, the first book to tell this story, features newly conducted interviews with surviving refugees and offers a new perspective on the effects of the Spanish Civil War.
domingo, 7 de agosto de 2011
Exposición en el Museo de la Paz - "La Maternidad de Elna. Las cunas del exilio."
Exposición temporal en el Museo de la Paz (Guernica). Del 16/6/11 al 12/10/11:
Esta exposición temporal, producida por el Memorial Democràtic de Catalunya, nos acerca la historia y el trabajo de Elisabeth Eidenbenz, maestra suiza que, entre 1939 y 1944, salvó la vidad de 597 niños y niñas, hijos de exiliadas españolas que malvivían en condiciones penosas en los campos de refugiados republicanos de Sant Cebrià del Rosellon, Argelers, Ribesaltes y el Barcarès.
Estas refugiadas tuvieron la suerte de ser acogidas en la maternidad que creó Eidenbenz en Elna, la cual supuso una isala de paz en un océano de destrucción.
domingo, 27 de marzo de 2011
Otra crítica de Ispansi, la película de Carlos Iglesias
Ha salido otra crítica negativa de Ispansi, la película sobre los niños exiliados a la URSS. Se puede consultarla en La Voz Libre. Entre otras cosas, el autor opina que Ispansi tiene un "guión [que] es de pena, penita, pena. De un maniqueísmo ridículo." No le han gustado el uso de la voz en off, el "anticlericalismo facilón" ni la "doble trampa: histórica y estructural" que caracteriza el principio de la película.
No he visto ni una sola crítica positiva de esta película, pero aun pienso verla cuando salga en DVD. Por mala que sea, sigue siendo la primera película de ficción sobre el exilio de los niños a la URSS. Y quedan cosas que aprender, aun de películas malas.
No he visto ni una sola crítica positiva de esta película, pero aun pienso verla cuando salga en DVD. Por mala que sea, sigue siendo la primera película de ficción sobre el exilio de los niños a la URSS. Y quedan cosas que aprender, aun de películas malas.
sábado, 5 de marzo de 2011
Las primeras críticas a "Ispansi," película de Carlos Iglesias
Me ha atraído el idioma ruso desde que, con 21 años, tuve un novio moscovita. Por desgracia, ya no sé decir las cuántas palabras que aprendí en aquel tiempo. Pero me sigue interesando Rusia en sí, sobre todo por su poesía (soy gran aficionada de la Akhmatova) y por su conexión particular con la España del siglo XX. Después de ver la exposición de 2005 Los niños del exilio y en 2009, leer Cartas desde la ausencia, he empezado a estudiar más el tema del exilio de los niños a la URSS, el cual merece un estudio aparte de los otros exilios por la fuerte carga ideológica de la enseñanza recibida por los niños españoles en la Rusia de Stalin y la llegada de la II Guerra Mundial en la que muchos participaron.
Ante todo, quisiera presentaros a un nuevo blog de María José, nuestra amiga bloguera de Radio BCN que ya coordina múltiples blogs (habrá que dedicar una entrada separada para su labor con ellos) -- o lo que ella llama sus "estaciones" -- y ahora ha creado una fuente de información importante sobre el tema del exilio español a la URSS. Por favor, dirigiros a Estación Soviética para ver más.
Hace unos días, se estrenó Ispansi, la segunda película de Carlos Iglesias, en la que también aparece de actor. El filme representa el primer intento de acercarse al tema del exilio infantil a la URSS en una película de ficción (por supuesto hay el documental Los niños de Rusia, de Jaime Camino). Sólo por ese motivo, creo que tendrá valor cultural e histórico. Sin embargo, por desgracia, las críticas del filme que están saliendo no son exactamente positivas. En una reseña en El País, el crítico dice que el director "alimenta su guion con una escritura informativa cargada de datos," lo cual "provoca que los diálogos nunca fluyan con naturalidad y que los actores, de tercera fila que demuestran serlo, interpreten en la mayoría de sus pasajes con un exasperante tono recitativo." Lo peor es este comentario de José López Pérez, escribiendo en El blog de cine español, quien dice que a pesar de lo que se supondría, "los niños tienen poco protagonismo." Si es así, entonces no haría más que reflejar la invisibilidad que sufrieron tantos años estos niños en España. Eso sería una pena, y estoy segura que no era la intención del director, ya que colaboró con esos "niños" al hacer su película. Por lo que he visto es probable que el uso de la voz en off sea un intento de reflexionar desde el presente, y eso obviamente requiere la perspectiva de gente mayor. Pienso ver la película tan pronto como salga en DVD e intentaré escribir mi propia reseña. En un post futuro, también me gustaría hablar de por qué triunfan o fracasan películas sobre la guerra civil. Si alguien ha visto Ispansi, por favor, haznos llegar tus comentarios.
Para más información, se puede escuchar el programa sobre el filme en La Memoria, emisión de anoche, en la que intervinieron el director, el productor y una testigo, Margarita Peláez, locutora de Radio Moscú.
Pinchar aquí para ver diferentes tráilers y fragmentos de la peli.
Ante todo, quisiera presentaros a un nuevo blog de María José, nuestra amiga bloguera de Radio BCN que ya coordina múltiples blogs (habrá que dedicar una entrada separada para su labor con ellos) -- o lo que ella llama sus "estaciones" -- y ahora ha creado una fuente de información importante sobre el tema del exilio español a la URSS. Por favor, dirigiros a Estación Soviética para ver más.
Hace unos días, se estrenó Ispansi, la segunda película de Carlos Iglesias, en la que también aparece de actor. El filme representa el primer intento de acercarse al tema del exilio infantil a la URSS en una película de ficción (por supuesto hay el documental Los niños de Rusia, de Jaime Camino). Sólo por ese motivo, creo que tendrá valor cultural e histórico. Sin embargo, por desgracia, las críticas del filme que están saliendo no son exactamente positivas. En una reseña en El País, el crítico dice que el director "alimenta su guion con una escritura informativa cargada de datos," lo cual "provoca que los diálogos nunca fluyan con naturalidad y que los actores, de tercera fila que demuestran serlo, interpreten en la mayoría de sus pasajes con un exasperante tono recitativo." Lo peor es este comentario de José López Pérez, escribiendo en El blog de cine español, quien dice que a pesar de lo que se supondría, "los niños tienen poco protagonismo." Si es así, entonces no haría más que reflejar la invisibilidad que sufrieron tantos años estos niños en España. Eso sería una pena, y estoy segura que no era la intención del director, ya que colaboró con esos "niños" al hacer su película. Por lo que he visto es probable que el uso de la voz en off sea un intento de reflexionar desde el presente, y eso obviamente requiere la perspectiva de gente mayor. Pienso ver la película tan pronto como salga en DVD e intentaré escribir mi propia reseña. En un post futuro, también me gustaría hablar de por qué triunfan o fracasan películas sobre la guerra civil. Si alguien ha visto Ispansi, por favor, haznos llegar tus comentarios.
Para más información, se puede escuchar el programa sobre el filme en La Memoria, emisión de anoche, en la que intervinieron el director, el productor y una testigo, Margarita Peláez, locutora de Radio Moscú.
Pinchar aquí para ver diferentes tráilers y fragmentos de la peli.
sábado, 15 de enero de 2011
Nueva novela: La estación perdida
En la prensa leo más y más de este autor, y voy a apuntar este título para leer en verano.
Tomado de aquí:
La estación perdida (leer primeras páginas en PDF)
Páginas: 544 Euros: 19€
EL AUTOR
Use Lahoz nació en Barcelona en 1976. En 2009 publicó Los Baldrich (Alfaguara), novela con la que fue nombrado Talento FNAC y que tuvo una excelente acogida por parte de los lectores y la crítica. Es autor también de la novela Leer del revés (2005), distinguida en el Festival du Premier Roman de Chambèry, y de los libros de poemas Envío sin cargo (2007) y A todo pasado (2010). Es colaborador habitual en El Viajero de El País y en otros medios nacionales y latinoamericanos.
En 2009 fue autor “revelación” de la FNAC con su novela, Los Baldrich
Ésta es la historia de amor entre un buscavidas y una mujer de un solo hombre.
En La estación perdida se encuentran el amor, el abandono, la identidad, la pérdida, la locura, la ilusión, los sueños, la inocencia, la tolerancia, la inconsciencia, el paso del tiempo, la emigración, los cambios en la sociedad española. La vida en su sentido más amplio.
Una noticia inesperada trastocará la vida de Santiago Lansac. Desde su pequeño pueblo se verá obligado a abrirse camino primero en la capital, y después en Barcelona y allá donde el destino le quiera llevar, en un periplo lleno de aventuras en el que se irá cruzando con gentes cuyas intenciones no sabrá detectar a tiempo. Ante tanto infortunio, sólo el amor podrá salvarle.
La estación perdida es una historia de perdedores, pero sobre todo una comedia humana con personajes inolvidables: Santiago, un loco entrañable, atormentado por el miedo y los pájaros de su cabeza, y Candela, la imagen de la ingenuidad, la fuerza y el amor incondicional en una época en que a las mujeres se las educaba para servir.
(lo que sigue viene de aquí):
Sin renunciar al humor, con una prosa ágil y precisa, y una maestría que lo afianza como narrador, Use Lahoz relata los cambios que sufrió España en la segunda mitad del siglo xx a través de estos antihéroes, obligados a la emigración y lanzados a lo desconocido en una novela repleta de sentimientos.
Después de Los Baldrich (Alfaguara, 2009), Use Lahoz presenta La estación perdida, de nuevo una novela en la que el autor realiza un retrato no sólo de los cambios que se fueron produciendo en España desde los años cuarenta hasta llegar a nuestros días, sino sobre todo de unas personas en busca de oportunidades. La novela es una radiografía de la buena gente focalizada en una familia con un hombre muy particular. Es una novela ágil, de ritmo rápido, de personajes. Protagonizada por un niño de la España rural de la posguerra, que evolucionará a la par que la sociedad de su país. Santiago Cádiar, primero apellidado Lansac, es un soñador, un personaje con trastorno de la personalidad, guiado en cada uno de sus avances por su alucinada imaginación. La identidad, el abandono, la pérdida, el amor, la inocencia, la traición, la locura, el peso de la infancia son sólo algunos de los temas que recorren esta narración no carente de poesía.
El autor acompaña a Santiago Cádiar en todos los momentos de su vida. Es un niño soñador que no es consciente de las penurias que pasan en su pueblo, Valdecádiar, durante la posguerra. Nada hace presagiar el cambio que no tardará mucho en producirse en él. Con dieciocho años Santiago se entera de que en realidad no es hijo biológico de los que hasta ese momento han sido sus padres. No logra superar la vergüenza y el sentimiento de inferioridad que esa noticia le causa. El pueblo de repente es demasiado pequeño para él y decide marcharse. Así empieza su peregrinaje por pensiones y barrios deprimidos de diferentes ciudades en las que se encontrará con personajes amables y sinceros, pero más a menudo con timadores y habitantes de los bajos fondos plácidamente instalados en ellos. Aunque también encontrará el amor. Candela, la que será la mujer de su vida.
Entre los engaños, el amor y su fantasía transcurre una vida plagada de aventuras. Al salir de Valdecádiar descubrirá el un mundo nuevo en la capital de provincias. Entrará a trabajar como soldador en unos talleres y llegará a casarse, guiado por la inercia de los tiempos y sin estar convencido, con Rosario Marciana. Esa boda le dejará una huella imborrable, así como el hecho de tener dos hijas. La falta de amor y las amenazas de su suegra le conducen a la separación y a la vida errante, de pensión en pensión y denunciado por abandono de familia. En mitad de tanto desbarajuste, conocerá a Augusto Maturana, timador profesional y una cruz en su vida, y a Candela Paz, la cara, la única persona que le salva. Ingenua y engañada, Candela se enamora de Santiago y, pese a las incontables argucias de éste, ya no concibe vivir sin él.
Mientras buscan su sitio en Barcelona, ciudad en la que salen adelante a trancas y barrancas, nacerán sus hijos, Daniel y Laura, que vivirán con más oportunidades de las que tuvieron sus padres. La vida errante de Santiago tocará fondo en la barrio chino de Barcelona, trampeando con unos y otros, mientras Candela se desvive por ellos.
Cuando nadie lo espera y Candela sueña con un futuro por fin estable, los pájaros de la cabeza de Santiago volverán a las andadas y partirán con él a Montevideo, otra vez engañado, creyendo que hará las Américas, abandonando una vez a su familia, en busca de si mismo y con el peso de su infancia y las mentiras. La desdicha no le abandonará, y también allí, se verá envuelto en trifulcas y apaños para sobrevivir con la inestimable colaboración de Edison Lanza, el amigo verdadero que nunca falla.
Santiago huye de su falta de identidad, pero no logra encontrarse. Le basta con su imaginación y con la vida paralela que se inventa para sí y a la que recurre cada vez que se siente perdido o atemorizado.
Use Lahoz logra plasmar, con una maestría que le afianza como narrador, la evolución de la clase obrera, de aquellos que en los años cincuenta y sesenta dejaban sus pueblos cargados con una maleta llena de cuatro trapos y muchas más esperanzas que se iban quedando por el camino. Y para lograrlo crea al magnífico Santiago Cádiar, un loco entrañable, carente de malicia, que se enfrenta a cada nuevo revés como si no tuviera más remedio que sufrirlo, pero que atenúa gracias a esa cabeza llena de pájaros que siempre tendrá. Sin embargo, La estación perdida no es una novela de un solo personaje; es la historia de Santiago, pero también la de todos los que le rodean y le quieren, o le desprecian, o le engañan.
Tomado de aquí:
La estación perdida (leer primeras páginas en PDF)
Páginas: 544 Euros: 19€
EL AUTOR
Use Lahoz nació en Barcelona en 1976. En 2009 publicó Los Baldrich (Alfaguara), novela con la que fue nombrado Talento FNAC y que tuvo una excelente acogida por parte de los lectores y la crítica. Es autor también de la novela Leer del revés (2005), distinguida en el Festival du Premier Roman de Chambèry, y de los libros de poemas Envío sin cargo (2007) y A todo pasado (2010). Es colaborador habitual en El Viajero de El País y en otros medios nacionales y latinoamericanos.
En 2009 fue autor “revelación” de la FNAC con su novela, Los Baldrich
Ésta es la historia de amor entre un buscavidas y una mujer de un solo hombre.
En La estación perdida se encuentran el amor, el abandono, la identidad, la pérdida, la locura, la ilusión, los sueños, la inocencia, la tolerancia, la inconsciencia, el paso del tiempo, la emigración, los cambios en la sociedad española. La vida en su sentido más amplio.
Una noticia inesperada trastocará la vida de Santiago Lansac. Desde su pequeño pueblo se verá obligado a abrirse camino primero en la capital, y después en Barcelona y allá donde el destino le quiera llevar, en un periplo lleno de aventuras en el que se irá cruzando con gentes cuyas intenciones no sabrá detectar a tiempo. Ante tanto infortunio, sólo el amor podrá salvarle.
La estación perdida es una historia de perdedores, pero sobre todo una comedia humana con personajes inolvidables: Santiago, un loco entrañable, atormentado por el miedo y los pájaros de su cabeza, y Candela, la imagen de la ingenuidad, la fuerza y el amor incondicional en una época en que a las mujeres se las educaba para servir.
(lo que sigue viene de aquí):
Sin renunciar al humor, con una prosa ágil y precisa, y una maestría que lo afianza como narrador, Use Lahoz relata los cambios que sufrió España en la segunda mitad del siglo xx a través de estos antihéroes, obligados a la emigración y lanzados a lo desconocido en una novela repleta de sentimientos.
Después de Los Baldrich (Alfaguara, 2009), Use Lahoz presenta La estación perdida, de nuevo una novela en la que el autor realiza un retrato no sólo de los cambios que se fueron produciendo en España desde los años cuarenta hasta llegar a nuestros días, sino sobre todo de unas personas en busca de oportunidades. La novela es una radiografía de la buena gente focalizada en una familia con un hombre muy particular. Es una novela ágil, de ritmo rápido, de personajes. Protagonizada por un niño de la España rural de la posguerra, que evolucionará a la par que la sociedad de su país. Santiago Cádiar, primero apellidado Lansac, es un soñador, un personaje con trastorno de la personalidad, guiado en cada uno de sus avances por su alucinada imaginación. La identidad, el abandono, la pérdida, el amor, la inocencia, la traición, la locura, el peso de la infancia son sólo algunos de los temas que recorren esta narración no carente de poesía.
El autor acompaña a Santiago Cádiar en todos los momentos de su vida. Es un niño soñador que no es consciente de las penurias que pasan en su pueblo, Valdecádiar, durante la posguerra. Nada hace presagiar el cambio que no tardará mucho en producirse en él. Con dieciocho años Santiago se entera de que en realidad no es hijo biológico de los que hasta ese momento han sido sus padres. No logra superar la vergüenza y el sentimiento de inferioridad que esa noticia le causa. El pueblo de repente es demasiado pequeño para él y decide marcharse. Así empieza su peregrinaje por pensiones y barrios deprimidos de diferentes ciudades en las que se encontrará con personajes amables y sinceros, pero más a menudo con timadores y habitantes de los bajos fondos plácidamente instalados en ellos. Aunque también encontrará el amor. Candela, la que será la mujer de su vida.
Entre los engaños, el amor y su fantasía transcurre una vida plagada de aventuras. Al salir de Valdecádiar descubrirá el un mundo nuevo en la capital de provincias. Entrará a trabajar como soldador en unos talleres y llegará a casarse, guiado por la inercia de los tiempos y sin estar convencido, con Rosario Marciana. Esa boda le dejará una huella imborrable, así como el hecho de tener dos hijas. La falta de amor y las amenazas de su suegra le conducen a la separación y a la vida errante, de pensión en pensión y denunciado por abandono de familia. En mitad de tanto desbarajuste, conocerá a Augusto Maturana, timador profesional y una cruz en su vida, y a Candela Paz, la cara, la única persona que le salva. Ingenua y engañada, Candela se enamora de Santiago y, pese a las incontables argucias de éste, ya no concibe vivir sin él.
Mientras buscan su sitio en Barcelona, ciudad en la que salen adelante a trancas y barrancas, nacerán sus hijos, Daniel y Laura, que vivirán con más oportunidades de las que tuvieron sus padres. La vida errante de Santiago tocará fondo en la barrio chino de Barcelona, trampeando con unos y otros, mientras Candela se desvive por ellos.
Cuando nadie lo espera y Candela sueña con un futuro por fin estable, los pájaros de la cabeza de Santiago volverán a las andadas y partirán con él a Montevideo, otra vez engañado, creyendo que hará las Américas, abandonando una vez a su familia, en busca de si mismo y con el peso de su infancia y las mentiras. La desdicha no le abandonará, y también allí, se verá envuelto en trifulcas y apaños para sobrevivir con la inestimable colaboración de Edison Lanza, el amigo verdadero que nunca falla.
Santiago huye de su falta de identidad, pero no logra encontrarse. Le basta con su imaginación y con la vida paralela que se inventa para sí y a la que recurre cada vez que se siente perdido o atemorizado.
Use Lahoz logra plasmar, con una maestría que le afianza como narrador, la evolución de la clase obrera, de aquellos que en los años cincuenta y sesenta dejaban sus pueblos cargados con una maleta llena de cuatro trapos y muchas más esperanzas que se iban quedando por el camino. Y para lograrlo crea al magnífico Santiago Cádiar, un loco entrañable, carente de malicia, que se enfrenta a cada nuevo revés como si no tuviera más remedio que sufrirlo, pero que atenúa gracias a esa cabeza llena de pájaros que siempre tendrá. Sin embargo, La estación perdida no es una novela de un solo personaje; es la historia de Santiago, pero también la de todos los que le rodean y le quieren, o le desprecian, o le engañan.
lunes, 27 de diciembre de 2010
Tráiler de "Ispansi," película sobre el exilio de los niños a la URSS
Llevo tiempo esperando ver esta película. Abajo están el tráiler y el póster oficiales. Estreno: marzo de 2011
Ispansi (Españoles) - Trailer
Uploaded by TrailersyEstrenos. - Watch feature films and entire TV shows.
De: http://www.trailersyestrenos.es/2010/12/ispansi-espanoles-trailer.html
Al poco tiempo de comenzar la Guerra Civil Española, la República envió a 3.000 niños a la Unión Soviética para protegerles de los bombardeos de Franco. Los primeros en salir fueron los niños sin padres, los niños de los orfanatos.
Nuestra protagonista femenina se llama Beatriz, la hija de una familia acaudalada de derechas, con padre y hermano falangistas, que tuvo la mala suerte de quedarse embarazada de un hombre que se negó a casarse con ella. Al no poder abortar, por creencias religiosas, ni asumir su maternidad fuera del matrimonio, se convierte en víctima de su propia ideología, y tiene que esconder a su criatura en un orfanato de Madrid. Al enterarse del inminente viaje de su hijo a Rusia, roba la identidad de una republicana muerta (Paula) para ofrecerse de voluntaria como cuidadora de los niños, y de esta forma emprende un viaje terrible junto a su hijo rodeada de sus enemigos naturales a miles de kilómetros de su país y su gente.
En junio del 41, Hitler invadió la Unión Soviética, en septiembre estaba a dieciséis kilómetros de Moscú. El convoy de niños españoles huye de Stalingrado. La continua llegada de tropas de refresco para la defensa de Moscú entorpece una y otra vez el viaje de los españoles; en una de estas paradas se les une un comisario político del Partido Comunista de España que va a curar sus heridas de guerra a Samarcanda; este personaje se convertirá en nuestro protagonista masculino: se llama Álvaro.
Título original: Ispansi
Año: 2010
País: España
Duración: 115 minutos
Género: Drama
Estreno en España: 18-03-2011
Director: Carlos Iglesias
Reparto: Esther Regina (Paula), Carlos Iglesias (Álvaro), Isabel Blanco (Rosario), Francisco Conde (Guardia), Olga Dinnikova (La Suiza), Iñaki Guevara (Jorge), Bruto Pomeroy (Ángel), Isabelle Stoffel (Ludmila), Camino Teixeira (Paula sirvienta), Eloisa Vargas (Piedad).
Guión: Carlos Iglesias.
Producción: Antonio P. Pérez y Robert Boner.
Música: Mario de Benito.
Fotografía: Tote Trenas.
Montaje: Miguel Ángel Santamaría.
Director de producción: Eduardo Santana.
Vestuario: Eva Arretxe.
Productoras: Maestranza Films, Saga-Productions, Télévision Suisse-Romande y Un Franco 14 Pesetas.
Distribución en España: Alta Films.
Web Oficial: www.ispansi.es
Ispansi (Españoles) - Trailer
Uploaded by TrailersyEstrenos. - Watch feature films and entire TV shows.
De: http://www.trailersyestrenos.es/2010/12/ispansi-espanoles-trailer.html
Al poco tiempo de comenzar la Guerra Civil Española, la República envió a 3.000 niños a la Unión Soviética para protegerles de los bombardeos de Franco. Los primeros en salir fueron los niños sin padres, los niños de los orfanatos.
Nuestra protagonista femenina se llama Beatriz, la hija de una familia acaudalada de derechas, con padre y hermano falangistas, que tuvo la mala suerte de quedarse embarazada de un hombre que se negó a casarse con ella. Al no poder abortar, por creencias religiosas, ni asumir su maternidad fuera del matrimonio, se convierte en víctima de su propia ideología, y tiene que esconder a su criatura en un orfanato de Madrid. Al enterarse del inminente viaje de su hijo a Rusia, roba la identidad de una republicana muerta (Paula) para ofrecerse de voluntaria como cuidadora de los niños, y de esta forma emprende un viaje terrible junto a su hijo rodeada de sus enemigos naturales a miles de kilómetros de su país y su gente.
En junio del 41, Hitler invadió la Unión Soviética, en septiembre estaba a dieciséis kilómetros de Moscú. El convoy de niños españoles huye de Stalingrado. La continua llegada de tropas de refresco para la defensa de Moscú entorpece una y otra vez el viaje de los españoles; en una de estas paradas se les une un comisario político del Partido Comunista de España que va a curar sus heridas de guerra a Samarcanda; este personaje se convertirá en nuestro protagonista masculino: se llama Álvaro.
Título original: Ispansi
Año: 2010
País: España
Duración: 115 minutos
Género: Drama
Estreno en España: 18-03-2011
Director: Carlos Iglesias
Reparto: Esther Regina (Paula), Carlos Iglesias (Álvaro), Isabel Blanco (Rosario), Francisco Conde (Guardia), Olga Dinnikova (La Suiza), Iñaki Guevara (Jorge), Bruto Pomeroy (Ángel), Isabelle Stoffel (Ludmila), Camino Teixeira (Paula sirvienta), Eloisa Vargas (Piedad).
Guión: Carlos Iglesias.
Producción: Antonio P. Pérez y Robert Boner.
Música: Mario de Benito.
Fotografía: Tote Trenas.
Montaje: Miguel Ángel Santamaría.
Director de producción: Eduardo Santana.
Vestuario: Eva Arretxe.
Productoras: Maestranza Films, Saga-Productions, Télévision Suisse-Romande y Un Franco 14 Pesetas.
Distribución en España: Alta Films.
Web Oficial: www.ispansi.es
lunes, 20 de diciembre de 2010
Investigación sobre bebés robados en Cádiz
De: El Plural.com (19.12.10)
Hijos robados al nacer pero oficialmente muertos
Fiscalía investiga sobre los bebés desaparecidos en Cádiz en el franquismo
EL PLURAL/ANDALUCÍA
Cristina, Chary y Rosario han conseguido hacerse escuchar. Sus denuncias por aquellos hermanos e hijo que dieron por muertos, pero que siempre sospecharon que estaban vivos han llevado a la Fiscalía de Cádiz a actuar e intentar averiguar este triste hecho. Durante meses han llovido las denuncias públicas de hasta una decena de familias gaditanas que aseguraban que un día, en las décadas de los 60 y 70, sus hermanos o hijos fueron robados, pese a los partes de defunción. La Justicia ha pasado a la acción para intentar abrir unas páginas muy oscuras del franquismo
Al menos tres podrían haber llevado estas denuncias ante la Justicia y ahora, la Fiscal Jefe de Cádiz, Ángeles Ayuso, ha citado a todas las familias. Será este martes 21 a primera hora de la mañana, según ha confirmado Chary Herrera, que en su día denunció la posibilidad de que su hermana siguiera viva, pese a que su madre le dijeron que murió.
Alguien les robó a sus hijos
Desde San Fernando (Cádiz), donde reside, Chary ha movilizado a otros que han visto como sus terribles sospechas pueden ser reales. Que un día, alguien le robó a sus padres el hijo deseado para entregárselo a otra familia. La antigua residencia sanitaria Fernando Zamacola en la capital gaditana centra las acusaciones y, en ella, el personal médico que atendió a las parturientas. En algunos casos, en los partes de defunción se reflejan fechas en las que la residencia ya no existía, fue derruida en 1971 para construir el nuevo hospital, pero el personal fue trasladado a la clínica de San Rafael, donde el centro privado cedió al servicio público parte de sus instalaciones.
Busca a su hermana
Las sospechas se reparten entre ambos hospitales y ponen en duda la actuación de algunos de los profesionales que en aquellos momentos prestaban servicio. Chary Herrera ha confirmado a El Mundo.es de Andalucía que busca a su hermana, a raíz de las dudas de su madre y de los certificados médicos y de defunción poco claros que tiene en su poder.
Familias afectadas
Rosario Acevedo intenta encontrar a uno de sus hijos gemelos, nacido en 1965, y Francisca Pinto a su hija. Dio a luz a una niña en la residencia Zamacola en 1979. Hasta donde sabe, nació sana y sus familiares la vieron viva, pero al día siguiente se le comunicó que había fallecido porque había nacido con el cuello roto, aunque en los certificados médicos reza que la causa de la muerte fue por ser prematura.
En una fosa común
Cuando su marido quiso verla, le comunicaron que ya había sido enterrada. Su cuerpo terminó en una fosa común del cementerio de San José, como la de la mayoría de los bebés fallecidos en aquellas décadas. Su sorpresa fue mayúscula cuando, tras una petición notarial, los restos de su bebé no estaban en aquella fosa, no al menos en el sitio que le correspondía cotejado con la fecha del fallecimiento.
Ahora, cree que sigue vivo
Un matrimonio de Vejer de la Frontera (Cádiz) decidió interponer denuncia judicial ante la Fiscalía gaditana. Cree que le robaron a su hijo. La desaparición de su bebé tuvo lugar pocos días después de nacer en el año 1974 en el anexo cedido por la clínica de San Rafael a la sanidad pública de la época. Entonces se les comunicó a los padres que había fallecido y fue, presuntamente, enterrado.
En las tumbas no había nada
Casi dos décadas después, cuando decidieron trasladar los restos, comprobaron que en la que creían su tumba no había nada. Han decidido poner su caso en manos de abogados y esperan justicia. Ahora la Fiscalía, al menos, les informará de los trámites seguidos o las futuras actuaciones si dieran a lugar. Los familiares guardan cada uno de los certificados médicos y de defunción y señalan a profesionales sanitarios, algunos vivos, a los que responsabilizan directamente de los hechos.
Adopciones ilegales
En todo el país podría haber hasta 200.000 nacimientos bajos sospecha, con ellos, otras tantas adopciones ilegales. Son los datos que maneja la Asociación Nacional de Afectados por Adopciones Irregulares (Anadir) que agrupa a los familiares e hijos que hoy buscan a sus verdaderos progenitores.
andalucía@elplural.com
Hijos robados al nacer pero oficialmente muertos
Fiscalía investiga sobre los bebés desaparecidos en Cádiz en el franquismo
EL PLURAL/ANDALUCÍA
Cristina, Chary y Rosario han conseguido hacerse escuchar. Sus denuncias por aquellos hermanos e hijo que dieron por muertos, pero que siempre sospecharon que estaban vivos han llevado a la Fiscalía de Cádiz a actuar e intentar averiguar este triste hecho. Durante meses han llovido las denuncias públicas de hasta una decena de familias gaditanas que aseguraban que un día, en las décadas de los 60 y 70, sus hermanos o hijos fueron robados, pese a los partes de defunción. La Justicia ha pasado a la acción para intentar abrir unas páginas muy oscuras del franquismo
Al menos tres podrían haber llevado estas denuncias ante la Justicia y ahora, la Fiscal Jefe de Cádiz, Ángeles Ayuso, ha citado a todas las familias. Será este martes 21 a primera hora de la mañana, según ha confirmado Chary Herrera, que en su día denunció la posibilidad de que su hermana siguiera viva, pese a que su madre le dijeron que murió.
Alguien les robó a sus hijos
Desde San Fernando (Cádiz), donde reside, Chary ha movilizado a otros que han visto como sus terribles sospechas pueden ser reales. Que un día, alguien le robó a sus padres el hijo deseado para entregárselo a otra familia. La antigua residencia sanitaria Fernando Zamacola en la capital gaditana centra las acusaciones y, en ella, el personal médico que atendió a las parturientas. En algunos casos, en los partes de defunción se reflejan fechas en las que la residencia ya no existía, fue derruida en 1971 para construir el nuevo hospital, pero el personal fue trasladado a la clínica de San Rafael, donde el centro privado cedió al servicio público parte de sus instalaciones.
Busca a su hermana
Las sospechas se reparten entre ambos hospitales y ponen en duda la actuación de algunos de los profesionales que en aquellos momentos prestaban servicio. Chary Herrera ha confirmado a El Mundo.es de Andalucía que busca a su hermana, a raíz de las dudas de su madre y de los certificados médicos y de defunción poco claros que tiene en su poder.
Familias afectadas
Rosario Acevedo intenta encontrar a uno de sus hijos gemelos, nacido en 1965, y Francisca Pinto a su hija. Dio a luz a una niña en la residencia Zamacola en 1979. Hasta donde sabe, nació sana y sus familiares la vieron viva, pero al día siguiente se le comunicó que había fallecido porque había nacido con el cuello roto, aunque en los certificados médicos reza que la causa de la muerte fue por ser prematura.
En una fosa común
Cuando su marido quiso verla, le comunicaron que ya había sido enterrada. Su cuerpo terminó en una fosa común del cementerio de San José, como la de la mayoría de los bebés fallecidos en aquellas décadas. Su sorpresa fue mayúscula cuando, tras una petición notarial, los restos de su bebé no estaban en aquella fosa, no al menos en el sitio que le correspondía cotejado con la fecha del fallecimiento.
Ahora, cree que sigue vivo
Un matrimonio de Vejer de la Frontera (Cádiz) decidió interponer denuncia judicial ante la Fiscalía gaditana. Cree que le robaron a su hijo. La desaparición de su bebé tuvo lugar pocos días después de nacer en el año 1974 en el anexo cedido por la clínica de San Rafael a la sanidad pública de la época. Entonces se les comunicó a los padres que había fallecido y fue, presuntamente, enterrado.
En las tumbas no había nada
Casi dos décadas después, cuando decidieron trasladar los restos, comprobaron que en la que creían su tumba no había nada. Han decidido poner su caso en manos de abogados y esperan justicia. Ahora la Fiscalía, al menos, les informará de los trámites seguidos o las futuras actuaciones si dieran a lugar. Los familiares guardan cada uno de los certificados médicos y de defunción y señalan a profesionales sanitarios, algunos vivos, a los que responsabilizan directamente de los hechos.
Adopciones ilegales
En todo el país podría haber hasta 200.000 nacimientos bajos sospecha, con ellos, otras tantas adopciones ilegales. Son los datos que maneja la Asociación Nacional de Afectados por Adopciones Irregulares (Anadir) que agrupa a los familiares e hijos que hoy buscan a sus verdaderos progenitores.
andalucía@elplural.com
sábado, 13 de noviembre de 2010
Pronto se estrena "Corsino, by Cole Kivlin," documental de Luis Argeo
Nunca he estado en Asturias, pero cuando pienso en este lugar, siempre pienso en mi profesora de español de instituto que insistía, a diferencia de los otros profesores, que aprendiéramos el vosotros y que pronunciáramos las palabras imitando el acento español. Ella nació en Gijón, y de niña vino a Estados Unidos con sus padres que se asentaron en Pittsburgh, una ciudad minera de Pensilvania a unas 2 horas de donde me crié.
Como me interesan las conexiones inexploradas entre Estados Unidos y España, siempre me llama la atención cualquier noticia que va más allá de la política de guerra o de la crisis económica. Así que cuando me enteré, hace unos meses, del documental de Luis Argeo, Corsino, by Cole Kivlin, sabía que tendría que verlo (espero que un día también salga por aquí).
Luis Argeo es el director de AsturianUS (2006), un documental fascinante sobre los inmigrantes asturianos en West Virginia. Se puede ver el filme íntegro aquí, con subtítulos en español. Ahora vuelve el director con Corsino, by Cole Kivlin, un documental que se estrena en unos días en el Festival Internacional de Cine de Gijón. La sinopsis es la siguiente, escrita por el festival:
Como me interesan las conexiones inexploradas entre Estados Unidos y España, siempre me llama la atención cualquier noticia que va más allá de la política de guerra o de la crisis económica. Así que cuando me enteré, hace unos meses, del documental de Luis Argeo, Corsino, by Cole Kivlin, sabía que tendría que verlo (espero que un día también salga por aquí).
Luis Argeo es el director de AsturianUS (2006), un documental fascinante sobre los inmigrantes asturianos en West Virginia. Se puede ver el filme íntegro aquí, con subtítulos en español. Ahora vuelve el director con Corsino, by Cole Kivlin, un documental que se estrena en unos días en el Festival Internacional de Cine de Gijón. La sinopsis es la siguiente, escrita por el festival:
Cole Kivlin, ciudadano de Texas, trincha el pavo en la comida del Día de Acción de Gracias junto a su familia. Pero Cole Kivlin, en 1937, tenía otro nombre: Corsino Fernández. Así era como se llamaba cuando dejó Asturias siendo un niño, en medio del fragor de la Guerra Civil. Hoy, Cole Kivlin quiere seguir siendo Corsino, y quiere recuperar la memoria de su tierra, enterrada en las nieves del tiempo. En Corsino, by Cole Kivlin, acompañaremos en este viaje, físico y mental, a este hombre que dice sentirse en primer lugar asturiano, y en segundo, texano. Luis Argeo vuelve a documentar, después de AsturiasUS , el alma dividida del inmigrante y el sentir asturiano dentro de los Estados Unidos.También tenemos esta descripción por parte del director en su blog:
Corsino es un Niño de la Guerra peculiar. A lo largo de su vida atestiguó sus vivencias, recuerdos imborrables, mientras se iba convirtiendo en otra persona. Cole Kivlin ha querido preservar su memoria y recuperar, con el tiempo, una identidad perdida. Él, Cole Kivlin, es el resorte del documental. La película se puede ver desde una perspectiva social e histórica, pero también, y sobre todo, desde una perspectiva humana, la de un llanero solitario en busca de su identidad, la de una voz que quiere hacerse escuchar, la de una narración que preserva la memoria de un tiempo desdeñado. Por eso, no usamos más que sus recuerdos, sus textos y sus documentos personales – fotos, salvoconductos, certificados - para recrear aquellos años turbulentos que tantas veces hemos visto en cine y televisión.
jueves, 11 de noviembre de 2010
Congreso en la Universidad de Deusto sobre el exilio vasco
Visto en: 20 Minutos.es
La Universidad de Deusto en San Sebastián acoge el XI Congreso Internacional sobre el exilio vasco
La Universidad de Deusto en su campus de San Sebastián acoge el 'XI Congreso Internacional sobre el exilio vasco: entre la integración y el mantenimiento de identidad', cuyo objetivo es analizar, a través de la recuperación de la memoria histórica de País Vasco en torno al exilio de 1936-1939, las cuestiones que pueden entrañar los fenómenos de la identidad y de integración en las sociedades de adaptación.
EUROPA PRESS. 10.11.2010
La Universidad de Deusto en su campus de San Sebastián acoge el 'XI Congreso Internacional sobre el exilio vasco: entre la integración y el mantenimiento de identidad', cuyo objetivo es analizar, a través de la recuperación de la memoria histórica de País Vasco en torno al exilio de 1936-1939, las cuestiones que pueden entrañar los fenómenos de la identidad y de integración en las sociedades de adaptación.
Según ha informado el centro universitario, el encuentro tendrá lugar en su campus donostiarra desde este miércoles hasta el viernes. Recuperar la memoria para comprender el presente o las fuerzas de mantenimiento de la identidad de origen son algunos de los temas que se analizarán en este Congreso.
José Luis Abellán, de la Universidad Complutense de Madrid, ha sido el encargado de ofrecer la conferencia inaugural que versará sobre "la función de los juicios de valor en los procesos de integración: el caso de Eugenio Imaz".
Otros temas que se analizarán en estos días son el 'exilio e identidad', 'el mantenimiento de la identidad vasca en las revistas del exilio de Chile: Batasuna, Euzkadi y Euzko Etxea', 'el exilio vasco en Venezuela', 'la Infancia en el exilio' o 'la identidad gallega en el exilio', entre otros.
La Universidad de Deusto en San Sebastián acoge el XI Congreso Internacional sobre el exilio vasco
La Universidad de Deusto en su campus de San Sebastián acoge el 'XI Congreso Internacional sobre el exilio vasco: entre la integración y el mantenimiento de identidad', cuyo objetivo es analizar, a través de la recuperación de la memoria histórica de País Vasco en torno al exilio de 1936-1939, las cuestiones que pueden entrañar los fenómenos de la identidad y de integración en las sociedades de adaptación.
EUROPA PRESS. 10.11.2010
La Universidad de Deusto en su campus de San Sebastián acoge el 'XI Congreso Internacional sobre el exilio vasco: entre la integración y el mantenimiento de identidad', cuyo objetivo es analizar, a través de la recuperación de la memoria histórica de País Vasco en torno al exilio de 1936-1939, las cuestiones que pueden entrañar los fenómenos de la identidad y de integración en las sociedades de adaptación.
Según ha informado el centro universitario, el encuentro tendrá lugar en su campus donostiarra desde este miércoles hasta el viernes. Recuperar la memoria para comprender el presente o las fuerzas de mantenimiento de la identidad de origen son algunos de los temas que se analizarán en este Congreso.
José Luis Abellán, de la Universidad Complutense de Madrid, ha sido el encargado de ofrecer la conferencia inaugural que versará sobre "la función de los juicios de valor en los procesos de integración: el caso de Eugenio Imaz".
Otros temas que se analizarán en estos días son el 'exilio e identidad', 'el mantenimiento de la identidad vasca en las revistas del exilio de Chile: Batasuna, Euzkadi y Euzko Etxea', 'el exilio vasco en Venezuela', 'la Infancia en el exilio' o 'la identidad gallega en el exilio', entre otros.
sábado, 6 de noviembre de 2010
"La fábrica de bebés," programa en Antena 3 sobre los niños robados
Me enteré del video de abajo en el blog de Unidos contra la impunidad. El programa tiene un tono un poco sensacionalista -- la voz en off, las reconstrucciones, las entrevistas con gente cuyos rostros no se pueden identificar -- pero la información que produce es sumamente inquietante, y me ha dado rabia escuchar los testimonios de las personas afectadas, que SIGUEN SIN JUSTICIA! Un video recomendable para difundir, si no os molesta esperar el visionado tras las incesantes publicidades que ponen.
Más vídeos en Antena3
viernes, 22 de octubre de 2010
23 de octubre: presentación del libro "Traumas. Niños de la guerra y el exilio"
Mensaje de nuestro blog amigo Radio BCN. Estación Mediterránea ABF
Estimad@s amig@s,
Me complace invitaros a la presentación del libro en el que participo "Traumas. niños de la guerra y el exilio" que tendrá lugar el día 23 de octubre en Cornellá.
Espero que nos acompañeis tanto al acto de presentación como a la cena posterior a la cual se ruega confirmar asistencia.
Estaremos acompañados por Paco Ibañez y por una delegación del exilio francés
Un fuerte abrazo
MJBarreiroLG
familiar de fusilados sepultados
lunes, 4 de octubre de 2010
Testimonio sobre niños robados en el blog Museo de la Posguerra
El blog Museo de la Posguerra ha colgado un testimonio importante (abajo). Este blog promete ser una fuente valiosa de información y se recomienda que los lectores lo visten.
jueves, 23 de septiembre de 2010
Nueva película de Agustí Villaronga, basada en una novela de Emili Teixidor
A ver si puedo leer la novela antes que salga la película! La tengo en mi lista de libros pendientes desde hace no sé cuando...
De: Público.es
En esta guerra no hay buenos ni malos, sólo seres humanos
Agustí Villaronga ofrece un relato audaz sobre la posguerra española
SARA BRITO SAN SEBASTIÁN 23/09/2010 08:20
Otra película de la Guerra Civil desde la mirada de un niño? Eso mismo pensó Agustí Villaronga antes de decir sí a la adaptación cinematográfica de la novela Pa negre, de Emili Teixidor.
Eso pensamos muchos también al entrar a la sala, demolidos tras siete días de programación irregular y antes de ser testigos de un arranque ejemplar, de puro impacto, en el que un carromato acaba despeñado desde lo alto de un cerro. La secuencia da pie a un melodrama coral, potente y desolador sobre la posguerra en un pueblo de la Catalunya rural. Un relato, contado desde los ojos de un niño y desde el lado de los vencidos, que se propone ir desmontando la dialéctica de buenos y malos tan común en el cine que aborda este asunto. En Pa negre todos los personajes esconden algo oscuro, todos traicionan, todos mienten. Y la película sólo peca de algunos excesos en el tramo final.
Pa negre es ante todo el relato del itinerario hacia la madurez de un niño, Andreu (magnífico Francesc Colomer), que va descubriendo que el mundo de leyendas y fantasmas en que habita es uno construido por las mentiras de los adultos. La sexualidad, las dobleces de los seres humanos, la construcción de una moral en medio de un clima pervertido, pobre y miserable van conformando su viaje, que acaba descubriendo al traidor dentro de él. "Esta es una película sobre el estado anímico y la devastación de la población civil después de la guerra", afirmó ayer Villaronga.
Otra decisión inteligente del director: no hablar frontalmente de la guerra, no machacarnos con el contexto histórico que ya conocemos.Villaronga pone por encima las heridas y las emociones. El pasado y la percepción del otro, del diferente, así como la ruptura de los ideales y la humillación son algunos de los temas que planean en el filme.
La lágrima fácil
Sólo en el último cuarto de película empieza el director a cometer ciertos excesos que ensombrecen el filme. Emocionan, pero por la vía rápida, por la búsqueda frontal del llanto. Y eso sobra. Tampoco había necesidad de explicar el título, Pa negre, de subrayar, de decirnos a la cara algo que ya sabíamos. Ahora bien, con el portazo final nos recupera.
Nada que ver con la decepcionante propuesta de Naomi Kawase. La directora presentó un publirreportaje sobre un tocólogo dueño de una clínica donde las mujeres van a parir de forma natural en Japón. Cuestionable en muchos aspectos es sobre todo la pereza formal y la falta de propuesta lo que molesta.
De ahí, y en busca de alivio, se recala en La vida útil, uno de los filmes más deliciosos vistos en todo el festival, y que concursa en Horizontes Latinos. El uruguayo Federico Veiroj (Acné) realiza un ejercicio encantador de cinefilia en un filme lleno de ironía y ternura. Es la historia de Jorge, dueño de una cinemateca en Uruguay y estancado en su vida personal. La administración del cine es desastrosa y el ambiente, aletargado y gris. Cuando la filmoteca definitivamente cierra, Jorge pierde la ruta, no sabe qué hacer. Hasta que poniendo un pie detrás de otro (como en un paso de baile) empieza a ser el protagonista de su propia película. Lo hará con una banda sonora con la que irá emulando escenas de filmes clásicos.
De: "San Sebastián Film Festival:"
![]() |
| Escena de Pa negre |
En esta guerra no hay buenos ni malos, sólo seres humanos
Agustí Villaronga ofrece un relato audaz sobre la posguerra española
SARA BRITO SAN SEBASTIÁN 23/09/2010 08:20
Otra película de la Guerra Civil desde la mirada de un niño? Eso mismo pensó Agustí Villaronga antes de decir sí a la adaptación cinematográfica de la novela Pa negre, de Emili Teixidor.
Eso pensamos muchos también al entrar a la sala, demolidos tras siete días de programación irregular y antes de ser testigos de un arranque ejemplar, de puro impacto, en el que un carromato acaba despeñado desde lo alto de un cerro. La secuencia da pie a un melodrama coral, potente y desolador sobre la posguerra en un pueblo de la Catalunya rural. Un relato, contado desde los ojos de un niño y desde el lado de los vencidos, que se propone ir desmontando la dialéctica de buenos y malos tan común en el cine que aborda este asunto. En Pa negre todos los personajes esconden algo oscuro, todos traicionan, todos mienten. Y la película sólo peca de algunos excesos en el tramo final.
Pa negre es ante todo el relato del itinerario hacia la madurez de un niño, Andreu (magnífico Francesc Colomer), que va descubriendo que el mundo de leyendas y fantasmas en que habita es uno construido por las mentiras de los adultos. La sexualidad, las dobleces de los seres humanos, la construcción de una moral en medio de un clima pervertido, pobre y miserable van conformando su viaje, que acaba descubriendo al traidor dentro de él. "Esta es una película sobre el estado anímico y la devastación de la población civil después de la guerra", afirmó ayer Villaronga.
Otra decisión inteligente del director: no hablar frontalmente de la guerra, no machacarnos con el contexto histórico que ya conocemos.Villaronga pone por encima las heridas y las emociones. El pasado y la percepción del otro, del diferente, así como la ruptura de los ideales y la humillación son algunos de los temas que planean en el filme.
La lágrima fácil
Sólo en el último cuarto de película empieza el director a cometer ciertos excesos que ensombrecen el filme. Emocionan, pero por la vía rápida, por la búsqueda frontal del llanto. Y eso sobra. Tampoco había necesidad de explicar el título, Pa negre, de subrayar, de decirnos a la cara algo que ya sabíamos. Ahora bien, con el portazo final nos recupera.
Nada que ver con la decepcionante propuesta de Naomi Kawase. La directora presentó un publirreportaje sobre un tocólogo dueño de una clínica donde las mujeres van a parir de forma natural en Japón. Cuestionable en muchos aspectos es sobre todo la pereza formal y la falta de propuesta lo que molesta.
De ahí, y en busca de alivio, se recala en La vida útil, uno de los filmes más deliciosos vistos en todo el festival, y que concursa en Horizontes Latinos. El uruguayo Federico Veiroj (Acné) realiza un ejercicio encantador de cinefilia en un filme lleno de ironía y ternura. Es la historia de Jorge, dueño de una cinemateca en Uruguay y estancado en su vida personal. La administración del cine es desastrosa y el ambiente, aletargado y gris. Cuando la filmoteca definitivamente cierra, Jorge pierde la ruta, no sabe qué hacer. Hasta que poniendo un pie detrás de otro (como en un paso de baile) empieza a ser el protagonista de su propia película. Lo hará con una banda sonora con la que irá emulando escenas de filmes clásicos.
De: "San Sebastián Film Festival:"
In the harsh years of post-war rural Catalonia, Andreu, a youngster relegated to the losers' side, comes across the bodies of a man and his son in the woods. When the authorities want to pin the blame on his father, the boy decides to try and help him, setting out to discover who killed them. The experience teaches Andreu moral awareness in a world of adults nourished by lies. To survive, he betrays his own roots, eventually finding the monster living deep inside himself.
Agustí Villaronga brings us Pa Negre (Black Bread) in his third visit to San Sebastian, following Aro Tolbukhin (Official Selection, 2002) and Tras el Cristal (In a Glass Cage, Zabaltegi-New Directors, 1986). Villaronga is a regular at major international festivals, having seen his works screened at the Berlinale (El Mar (The Sea) and Cannes (El niño de la luna). Based on the book of the same name by the Catalan author Emili Teixidor, Pa Negre (Black Bread) features a long list of fine actors including Laia Marull (Silver Shell for Best Actress in 2003 for Te doy mis ojos [Take My Eyes]), Eduard Fernández and Sergi López.
domingo, 22 de agosto de 2010
Porco Rosso
Visto en Tentaciones de verano, El País:
22 agosto 2010
Porco Rosso en la Guerra Civil
Por: Álvaro Pérez
Cuando los cerdos vuelen es una popular expresión que se utiliza cuando se piensa que algo nunca va a ocurrir. Nadie pensaba que Porco Rosso, el piloto veterano de la I Guerra Mundial convertido en un cerdo muy humano por un hechizo, podría volver a sobrevolar con su hidroavión rojo el mar Mediterráneo, pero lo hará. El director Hayao Miyazaki (Tokio, 1941) está desarrollando Porco Rosso, La última salida, casi 20 años después del estreno de Porco Rosso (1992). Y va a situar sus aventuras en la Guerra Civil española.
Miyazaki se inventó a este personaje a principio de los años 90. Porco Rosso es Marco Pagot, un piloto de guerra italiano que, por una maldición (su origen es lo de menos), se convierte en un cerdo humanizado o más bien en un humano acerdado. Rosso vive como un cazarrecompensas en una isla en el mar Adriático y compite en el aire con otros piratas y canallas simpáticos.
El director japonés y fundador de los estudios de animación Ghibli ha confirmado hace poco en una entrevista a Cut Magazine que mientras piensa en un gran proyecto “que sea una historia trágica que tenga como protagonista a un niño” (casi todas sus películas han tenido a niñas siempre como protagonistas: El viaje de Chihiro, Ponyo, Mi vecino Totoro), volver a Porco Rosso es interesante ya que “tiene ya todo el material” que necesita.
22 agosto 2010
Porco Rosso en la Guerra Civil
Por: Álvaro Pérez
Cuando los cerdos vuelen es una popular expresión que se utiliza cuando se piensa que algo nunca va a ocurrir. Nadie pensaba que Porco Rosso, el piloto veterano de la I Guerra Mundial convertido en un cerdo muy humano por un hechizo, podría volver a sobrevolar con su hidroavión rojo el mar Mediterráneo, pero lo hará. El director Hayao Miyazaki (Tokio, 1941) está desarrollando Porco Rosso, La última salida, casi 20 años después del estreno de Porco Rosso (1992). Y va a situar sus aventuras en la Guerra Civil española.
Miyazaki se inventó a este personaje a principio de los años 90. Porco Rosso es Marco Pagot, un piloto de guerra italiano que, por una maldición (su origen es lo de menos), se convierte en un cerdo humanizado o más bien en un humano acerdado. Rosso vive como un cazarrecompensas en una isla en el mar Adriático y compite en el aire con otros piratas y canallas simpáticos.
El director japonés y fundador de los estudios de animación Ghibli ha confirmado hace poco en una entrevista a Cut Magazine que mientras piensa en un gran proyecto “que sea una historia trágica que tenga como protagonista a un niño” (casi todas sus películas han tenido a niñas siempre como protagonistas: El viaje de Chihiro, Ponyo, Mi vecino Totoro), volver a Porco Rosso es interesante ya que “tiene ya todo el material” que necesita.
miércoles, 23 de junio de 2010
Lectura de verano 3: Los años del verdugo, de Mauro Eiroa
Ayer terminé de leer Los años del verdugo, una novela -- la primera - de Mauro Eiroa, publicada en 2009. Promocionada como una "blogonovela" cuando salió, pretende rellenar huecos en la literatura contemporánea sobre el tardofranquismo, en este caso, remontándose a 1973.
El término blogonovela se refiere a la interacción entre el autor y los lectores de su blog al preparar la novela. Me encanta leer, y sigo prefiriendo leer novelas de papel a las que aparecen en una pantalla, pero no estoy en contra de autores que publican en los dos formatos. De hecho, creo que hoy día es casi necesario, aunque sí provoca cuestiones interesantes sobre el papel de los lectores en determinar el rumbo de un libro. Este es un dato que interesa aquí, porque según parece, Los años del verdugo fue alimentándose de los comentarios de lectores en el blog de Eiroa, el que, por desgracia, nunca he podido encontrar en internet.
Los años del verdugo me recuerda a la "novela autobiográfica" de Juan José Millás de hace unos años (El mundo) o El viento de la luna de Antonio Muñoz Molina, en que el narrador recuerda el aterrizaje a la luna. Estos libros también recurren a la infancia y la adolescencia de niños varones, tocando temas parecidos como pueden ser el cole, los juguetes y juegos preferidos, los coches, y por supuesto, el primer beso y el despertar del deseo masculino. Aquí, espero apuntar algunas escenas notables y ofrecer mi crítica humilde de esta novela.
Como me interesan actualmente novelas que narran la experiencia de niños, seleccioné esta como la próxima lectura de mi lista; realmente quería que esta novela me gustara. Sin embargo, la encontré un poco lenta y también un poco indulgente con la narración constante de recuerdos de la infancia. Más que una novela, tuve la sensación de leer una memoria personal que saltaba de un recuerdo a otro, de una manera, a mi parecer, bastante desconectada y nostálgica (como la memoria, supongo). Quizá, por ser una lectora extranjera, interpreté de otra forma la narración de estos recuerdos; sin embargo, sentí como si estuviera observando desde lejos las añoranzas de otra persona. Seguía leyendo porque esperaba que los recuerdos sumaran a algo -- no sé, una "revelación" o algo similar -- pero es muy posible que su función sea simplemente la de demostrar cómo se vivía con el franquismo, o sea, la de darnos una idea del "día a día" bajo el régimen. Aquí puede servirnos el epígrafe de David Mamet que inicia el libro:
Como probablmente pase para otros lectores, al ver el título de este libro entendí "verdugo" como de "víctimas y verdugos." Pero poco después de empezar la novela averiguamos que "el verdugo" no es lo que parece. Puede ser un detalle de poca importancia, pero lo menciono porque en cierto sentido prepara el terreno de la obra en sí. Los años del verdugo es, sobre todo, el relato de una cadena de recuerdos de la infancia, con la dictadura como telón de fondo. Pero además, el libro nos recuerda muy pronto del doble sentido de las palabras, destacando la división entre mayores y niños, y la sensación de que los adultos siempre están ocultando algo: "Célula era una palabra que ya había oído pronunciar en casa, pero no me parecía la misma cosa" (16-17); "Había más palabras que en casa parecían significar algo distinto. Los mayores las decían casi siempre bajando la voz. Tal vez pensaban que así no les prestaríamos atención. Una caída, por ejemplo; no entendía entonces bien de qué se trataba, pero no cabía duda de que era algo serio. . ." (17).
A pesar de este juego de palabras, los niños terminan averiguando cosas, como el momento en que Manu encuentra un libro con fotos del Holocausto e imagina a su madre en un campo de concentración, o cuando el Lute se fuga de la cárcel y el niño lee del suceso en el diario. También ocurre cuando Manu se va al cole, y Andrés, su profesor, le introduce al concepto de la censura, incluso atreviéndose a decir en voz alta la palabra dictadura:
En contraste con los recuerdos mayormente positivos de su infancia, Manu recuerda la vuelta a casa de la madre con ojos sombríos. Detecta en ella una ausencia, hasta en su presencia: "Todos estábamos felices de ver a la Madre, todos queríamos tocarla y abrazarla. . .pero de vez en cuando se colaba una tristeza honda y extraña en la reunión" (234). La obra concluye poco después, cuando Manu ve llorar a su madre, fumando en un balcón y separada del resto de la familia.
Para mí, los últimos párrafos de Los años del verdugo llegaron como de golpe, y no me parecieron suficientes para no dejar ningún cabo suelto. Sí, ya sé...por haber nacido en el país de Hollywood, supuestamente uno tiende a no gustar finales abiertos. Pero yo de hecho prefiero pelis y novelas que no terminan con respuestas claras; prefiero obras que generan más preguntas que resuelven. Dicho eso, el final de Los años parece un poco abrupto. Aún así, sí enfatiza cómo la cárcel les ha robado tiempo y experiencias a todos. La madre ha vuelto, pero no ha vuelto la misma que se fue. Como su familia, tuvo que buscar una manera de sobrevivir y seguir adelante, y sólo pudo hacerlo adaptándose a la vida de la cárcel y recurriendo a los recuerdos y las cartas. Los recuerdos abundantes de Manu contrastan con lo que pueden ser las lagunas en la memoria de la madre durante el año que estuvo, como dice su marido, "fuera."
Lo notable de esta novela son sus diálogos muy naturales entre los niños. Muchas veces pensaba en Marsé -- aunque claro, de una forma light -- al presenciar los juegos y travesuras de los niños. También se puede percibir, aunque está más a los márgenes, la tensión de los últimos años del franquismo, especialmente cuando el narrador relata la fuga de El Lute; el 11 de septiembre chileno; el asesinato de Carrero Blanco; la presencia de los grises; la detención del maestro; o la persistencia de la Iglesia en la educación. Los años del verdugo es una novela sobre una infancia en los últimos años del franquismo. Tiene más que ver con cómo recordamos cierta edad, que un momento político. En este caso, a pesar de seguir muy viva la dictadura, se recuerda la infancia como una época mayormente feliz o relativamente "inocente" y libre de toda la carga del mundo de los mayores. De esta novela ne inclino a pensar que nos ofrece una visión más imparcial del tardofranquismo -- e incluso, que depolitiza el pasado -- pero quizá, por tener de protagonista a un niño de 12 años, eso es normal.
El término blogonovela se refiere a la interacción entre el autor y los lectores de su blog al preparar la novela. Me encanta leer, y sigo prefiriendo leer novelas de papel a las que aparecen en una pantalla, pero no estoy en contra de autores que publican en los dos formatos. De hecho, creo que hoy día es casi necesario, aunque sí provoca cuestiones interesantes sobre el papel de los lectores en determinar el rumbo de un libro. Este es un dato que interesa aquí, porque según parece, Los años del verdugo fue alimentándose de los comentarios de lectores en el blog de Eiroa, el que, por desgracia, nunca he podido encontrar en internet.
Los años del verdugo me recuerda a la "novela autobiográfica" de Juan José Millás de hace unos años (El mundo) o El viento de la luna de Antonio Muñoz Molina, en que el narrador recuerda el aterrizaje a la luna. Estos libros también recurren a la infancia y la adolescencia de niños varones, tocando temas parecidos como pueden ser el cole, los juguetes y juegos preferidos, los coches, y por supuesto, el primer beso y el despertar del deseo masculino. Aquí, espero apuntar algunas escenas notables y ofrecer mi crítica humilde de esta novela.
Como me interesan actualmente novelas que narran la experiencia de niños, seleccioné esta como la próxima lectura de mi lista; realmente quería que esta novela me gustara. Sin embargo, la encontré un poco lenta y también un poco indulgente con la narración constante de recuerdos de la infancia. Más que una novela, tuve la sensación de leer una memoria personal que saltaba de un recuerdo a otro, de una manera, a mi parecer, bastante desconectada y nostálgica (como la memoria, supongo). Quizá, por ser una lectora extranjera, interpreté de otra forma la narración de estos recuerdos; sin embargo, sentí como si estuviera observando desde lejos las añoranzas de otra persona. Seguía leyendo porque esperaba que los recuerdos sumaran a algo -- no sé, una "revelación" o algo similar -- pero es muy posible que su función sea simplemente la de demostrar cómo se vivía con el franquismo, o sea, la de darnos una idea del "día a día" bajo el régimen. Aquí puede servirnos el epígrafe de David Mamet que inicia el libro:
Todos hemos experimentado la inutilidad de intentar comunicar nuestros recuerdos. '¿Ves esa casa? Pues ahí viví yo,' decimos; y el edificio -- la mera sensación de la dirección -- despierta en nosotros un sinfín de sensaciones de gozo, tristeza y emoción. Pero nuestro interlocutor no puede sino sonreír educadamente.Los años del verdugo narra la historia de un niño de 12 años, Manu, y su hermano menor Jonás, al que llama "el Microbio." La madre de los hermanos, Elisa, ha sido encarcelada en Yeserías (Madrid) por sus actividades clandestinas en apoyo al Partido, dejando en su ausencia a su esposo Manolo y a una hermana, la tía Mari, para cuidar de la familia. Entre los recuerdos de Manu, también encontramos algunas cartas intercambiadas entre familia, las cuales nos permiten adentrarnos en la perspectiva de otros personajes de vez en cuando. Hay 27 capítulos en total, incluyendo las cartas.
Como probablmente pase para otros lectores, al ver el título de este libro entendí "verdugo" como de "víctimas y verdugos." Pero poco después de empezar la novela averiguamos que "el verdugo" no es lo que parece. Puede ser un detalle de poca importancia, pero lo menciono porque en cierto sentido prepara el terreno de la obra en sí. Los años del verdugo es, sobre todo, el relato de una cadena de recuerdos de la infancia, con la dictadura como telón de fondo. Pero además, el libro nos recuerda muy pronto del doble sentido de las palabras, destacando la división entre mayores y niños, y la sensación de que los adultos siempre están ocultando algo: "Célula era una palabra que ya había oído pronunciar en casa, pero no me parecía la misma cosa" (16-17); "Había más palabras que en casa parecían significar algo distinto. Los mayores las decían casi siempre bajando la voz. Tal vez pensaban que así no les prestaríamos atención. Una caída, por ejemplo; no entendía entonces bien de qué se trataba, pero no cabía duda de que era algo serio. . ." (17).
A pesar de este juego de palabras, los niños terminan averiguando cosas, como el momento en que Manu encuentra un libro con fotos del Holocausto e imagina a su madre en un campo de concentración, o cuando el Lute se fuga de la cárcel y el niño lee del suceso en el diario. También ocurre cuando Manu se va al cole, y Andrés, su profesor, le introduce al concepto de la censura, incluso atreviéndose a decir en voz alta la palabra dictadura:
Cuando concluyó la lectura. . .Andrés nos contó que aquel libro no podía encontrarse en España. Ni en librerías ni en bibliotecas. Estaba prohibido. . .[. . .] Simplemente, a los que mandaban en España no les gustaba, y como esto era una dictadura, pues había que jorobarse. Creo que fue la primera vez que oía a alguien en el colegio, a un profesor, llamarla así. Incluso en casa. . .lo más habitual era hablar de 'el régimen' (78).Hay también cosas que no se les dicen a los lectores. El narrador reflexiona, contrastando lo que pensaba de niño, con lo que sabe ahora: "Yo pensaba entonces que le daba vergüenza que la viéramos tras los barrotes. Ahora sé que las razones eran otras" (60). Después, al recordar la boda de una de sus tías, nos dice que fue "la última a la que asistió el Padre" (180). Nunca sabemos por qué. Oraciones así, algunas de las que se repiten, parecen prometer más información después --¿cuáles eran esas otras razones? ¿Por qué no asistió a otra boda? -- pero la novela no nos la da. Esta es menos una novela de auto-reflexión desde el presente y más un catálogo de recuerdos, siempre teñidos por la ausencia de la madre y lo que esta pérdida significa para el resto de la familia (por ejemplo, el cuidado de los niños le pesa mucho a la tía, quien sospecha que Manolo tiene una aventura amorosa mientras su mujer sigue en la cárcel).
En contraste con los recuerdos mayormente positivos de su infancia, Manu recuerda la vuelta a casa de la madre con ojos sombríos. Detecta en ella una ausencia, hasta en su presencia: "Todos estábamos felices de ver a la Madre, todos queríamos tocarla y abrazarla. . .pero de vez en cuando se colaba una tristeza honda y extraña en la reunión" (234). La obra concluye poco después, cuando Manu ve llorar a su madre, fumando en un balcón y separada del resto de la familia.
Para mí, los últimos párrafos de Los años del verdugo llegaron como de golpe, y no me parecieron suficientes para no dejar ningún cabo suelto. Sí, ya sé...por haber nacido en el país de Hollywood, supuestamente uno tiende a no gustar finales abiertos. Pero yo de hecho prefiero pelis y novelas que no terminan con respuestas claras; prefiero obras que generan más preguntas que resuelven. Dicho eso, el final de Los años parece un poco abrupto. Aún así, sí enfatiza cómo la cárcel les ha robado tiempo y experiencias a todos. La madre ha vuelto, pero no ha vuelto la misma que se fue. Como su familia, tuvo que buscar una manera de sobrevivir y seguir adelante, y sólo pudo hacerlo adaptándose a la vida de la cárcel y recurriendo a los recuerdos y las cartas. Los recuerdos abundantes de Manu contrastan con lo que pueden ser las lagunas en la memoria de la madre durante el año que estuvo, como dice su marido, "fuera."
Lo notable de esta novela son sus diálogos muy naturales entre los niños. Muchas veces pensaba en Marsé -- aunque claro, de una forma light -- al presenciar los juegos y travesuras de los niños. También se puede percibir, aunque está más a los márgenes, la tensión de los últimos años del franquismo, especialmente cuando el narrador relata la fuga de El Lute; el 11 de septiembre chileno; el asesinato de Carrero Blanco; la presencia de los grises; la detención del maestro; o la persistencia de la Iglesia en la educación. Los años del verdugo es una novela sobre una infancia en los últimos años del franquismo. Tiene más que ver con cómo recordamos cierta edad, que un momento político. En este caso, a pesar de seguir muy viva la dictadura, se recuerda la infancia como una época mayormente feliz o relativamente "inocente" y libre de toda la carga del mundo de los mayores. De esta novela ne inclino a pensar que nos ofrece una visión más imparcial del tardofranquismo -- e incluso, que depolitiza el pasado -- pero quizá, por tener de protagonista a un niño de 12 años, eso es normal.
jueves, 17 de junio de 2010
Un dibujo en el viento, novela de Alejandro López Andrada
Nueva novela de Alejandro López Andrada.
Leer reseña aquí.
Sinopsis:
“Un secreto inconfesable. Una fecha, 15 de diciembre de 1968. Una familia desintegrada, reflejo de las dos Españas. Un niño capaz de traspasar la realidad más inmediata y forjar un mundo donde lo sobrenatural se materializa en lo cotidiano.
Un dibujo en el viento nos traslada a un paisaje rural, un pequeño pueblo – Veredas Blancas – donde Cristino cuenta la historia de su familia y del lugar que habita. La tragedia y la lucha, las pérdidas y los reencuentros, el amor primero, la educación y las travesuras, la violencia, lo desconocido, el miedo … un ambiente descrito con un lenguaje preciso, emocional y cercano. Alejandro López Andrada nos brinda el retrato de un mundo apasionado y mágico donde el lector se quedará como un habitante más.”
Leer reseña aquí.
Sinopsis:
“Un secreto inconfesable. Una fecha, 15 de diciembre de 1968. Una familia desintegrada, reflejo de las dos Españas. Un niño capaz de traspasar la realidad más inmediata y forjar un mundo donde lo sobrenatural se materializa en lo cotidiano.
Un dibujo en el viento nos traslada a un paisaje rural, un pequeño pueblo – Veredas Blancas – donde Cristino cuenta la historia de su familia y del lugar que habita. La tragedia y la lucha, las pérdidas y los reencuentros, el amor primero, la educación y las travesuras, la violencia, lo desconocido, el miedo … un ambiente descrito con un lenguaje preciso, emocional y cercano. Alejandro López Andrada nos brinda el retrato de un mundo apasionado y mágico donde el lector se quedará como un habitante más.”
martes, 8 de junio de 2010
Buscando a un niño robado
En este blog hemos colgado algunos artículos sobre los niños robados del franquismo, que en su mayor parte han retratado la experiencia de hermanos del niño desaparecido. Hoy La Nueva Tribuna ha publicado una nueva noticia sobre estos casos, desde la perspectiva de una madre, que asegura que en 1965 le robaron a uno de los gemelos a los que acaba de dar luz.
Enlace visto primero en: el blog de Eduardo Montagut
Enlace visto primero en: el blog de Eduardo Montagut
"Llevo 45 años buscando a mi hijo"
Última actualización 06/06/2010@12:52:52 GMT+1
Nuevatribuna.es recoge el testimonio de Rosario Acevedo, una gaditana que con 18 años dio a luz a gemelos. Era el año 1965. Desde entonces no ha cesado en su empeño pot encontrar a su hijo, está convencida que no murió, que sigue vivo.
"Mi hermano no existe, ni vivo ni muerto"
NUEVATRIBUNA.ES 04.06.2010
Corría el año 1965. Rosario Acevedo tenía 18 años y el 27 de marzo dio a luz a gemelos en la residencia Zamacola donde ahora se ubica el hospital Puerta del Mar, en Cádiz. Fue un parto prematuro y los dos bebés nacieron con poco peso pero aparentemente sanos, uno con 2,750 kg. y el otro con 1,750 kg. La madre estuvo ocho días y cuando le dieron el alta le comunicaron que tenía que dejar a uno de los gemelos, así se podría ocupar de amamantar sin problemas al otro. Nunca más volvió a verle.
Desde el principio Rosario siempre ha tenido muchas dudas de lo ocurrido. A pesar de su juventud, cuando la enfermera le dijo que no se podía llevar a su otro hijo ella insistió en que quería verle. “Me pusieron muchas pegas pero me senté en un banco con mi hijo en brazos y le dije que de allí no me movía hasta ver al otro”. Su insistencia hizo que finalmente le condujeran a una habitación donde se encontraba el pequeño totalmente vestido, cosa que le extrañó. La contestación era que le iban a llevar a que le viera el médico: “Como si allí no hubiera médicos”, dice esta gaditana en conversación con nuevatribuna.es.
Un día después de regresar a su casa, el hospital se puso en contacto con su marido para comunicarle que el niño había fallecido por una afección respiratoria. El mismo personal médico le indicó que no se lo comunicara de momento a la madre. Rosario se enteró días después cuando supo que había sido enterrado en una fosa común junto a otros niños de la residencia.
En estos momentos, Rosario se encuentra convaleciente de una operación. Es madre de seis hijos pero su niño perdido lo lleva en el corazón. “siempre he dicho que estaba vivo, estoy completamente segura”, asegura. En los partes del hospital hay muchas contradicciones. La fecha de defunción dice que el pequeño, al que sus padres querían ponerle de nombre José, murió el día 3, pero su madre no fue dada de alta hasta el día 4 cuando le vio vivo por última vez.
Desde aquel día, Rosario no ha cejado en el empeño de encontrar a José. “Acudí a la comisaría, fui al juzgado, me tomaron por loca”, afirma. Llegó incluso a viajar a Sevilla, a Algeciras, a Chiclana…, donde alguien le había dicho que le había visto. De vivir, su hijo tendrá un enorme parecido con Antonio, el otro gemelo que ahora tiene 45 años. Sólo espera encontrarle antes de morir y si no es así que sus otros hijos le digan que su madre se ha pasado toda una vida buscándole, convencida de que no murió sino de que alguien se lo arrebató.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)









